Outra coisa sobre um filme da Pixar é que nunca se considera completa nenhuma parte do filme até o filme inteiro estar terminado. | TED | الأمر الآخر حول بيكسار أنه لا يُعد أي جزء في الفيلم منتهيًا حتى ينتهي الفيلم بالكامل. |
nenhuma parte dessa zona poderá ser considerada segura. | Open Subtitles | لن يُدعى أي جزء من تلك المنطقة مكانا آمنا |
Mantenha os braços afastados, para que não toque em nenhuma parte do seu corpo, | Open Subtitles | عزيزتي ، مدي ذراعيكِ بعيداً بحيث لا تلمس أي جزء من جسدكِ |
Não mandas em nenhuma parte de mim ou do meu bébe! | Open Subtitles | أنت لا تمتلك أيّ جزء منّي أو طفلي |
Não há nenhuma parte de ti que questione a tua decisão? Não. | Open Subtitles | أليس هناك اي جزء منك يشك في قرارك على الإطلاق? |
Não havia nenhuma parte de mim que não doesse, queimaduras nas mãos, | Open Subtitles | لم يكن هناك أي جزءٍ مني لم يُصب.. حروق على يداي |
Não interessa o que está errado eu sei uma coisa, que nenhuma parte de mim não interessa o quão escondida, é capaz daquilo! | Open Subtitles | مهما ما يحدث خطأ... . . أعرف شيء واحد , ذلك ان لا جزء منّي... |
Mas talvez devesse saber que não pretendo opor-me à sucessão, nenhuma parte dela. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعلم, بأنني لن أقوم بالمطالبه بحق الورث. ولا أي جزء منه. |
Acreditem em mim, não há nenhuma parte de um cavalo morto que não há de assustar alguém. | Open Subtitles | صدقوني، هناك أي جزء من على حصان خاسر هذا لا يخيف ستعمل شخص ما. |
Não honrei nenhuma parte dele, por isso é apenas homicídio, não é? | Open Subtitles | ،إنني لم أكرّم أي جزء من جسده إذاً فالأمر لا يعد سوى جريمة قتل، أليس كذلك؟ |
Não tolerarei estes comportamentos. Nem aqui, nem em nenhuma parte da França. | Open Subtitles | أنا لن أتسامح مع هذا النوع من السلوك لا هنا ولا أي جزء في فرنسا |
Não há nenhuma parte de si que espere que este julgamento vá servir como uma oportunidade para o castigar por isso... | Open Subtitles | ألا يوجد هناك أي جزء فيك يأمل بأن هذه المحاكمه.. تتيح الفرصه لمعاقبته على فعلته هذه.. |
Consigo ver, ouvir e sentir, mas não consigo mover nenhuma parte do corpo. | Open Subtitles | "أستطيع أن أسمع و أشعر و لكنني أعجز عن تحريك أي جزء من جسدي" |
Toda a história. nenhuma parte era verdade. | Open Subtitles | كل القصة لم يكن أي جزء منه صحيح |
E nenhuma parte de mim está morta. | Open Subtitles | و لا يوجد أي جزء مني مات |
Então, não há nenhuma parte de ti que quer esclarecer as coisas com a tua irmã? | Open Subtitles | إذن.. ليس هناك أيّ جزء فيك.. -يريدُ أن يصفّي الجو مع أُختك ؟ |
E naquela escuridão... ele se entregou completamente... a um poder tão maligno e perverso... que, quando emergiu... nenhuma parte do humano que havia sido sobrevivera. | Open Subtitles | "وفي تلك الظلمة سلّم نفسه تمامًا لقوّة جامحة الشرور وفاسدة" "وبعدما اندمج معها، فلم ينجُ في (زركسيز) أيّ جزء بشريّ" |
Ninguém vai verificar nenhuma parte minha. | Open Subtitles | لا أحد سيتفقد أيّ جزء منّي! |
E não dá para argumentar contra nenhuma parte dele. | Open Subtitles | و انا لا يمكنني مجادلة اي جزء منه |
Eu não quero nenhuma parte disto. Tire daqui. | Open Subtitles | لا أريد أي جزءٍ منه أخرجاه من هنا |
É estranho, porque nenhuma parte do meu corpo é virgem. | Open Subtitles | هـذا غريب لأنـه لا جزء مـن جسدي أعـذر |