"nenhuma prisão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يوجد سجن
        
    • لا سجن
        
    Nenhuma prisão me pode segurar! Espera, nós podemos resolver isto. Open Subtitles .لا يوجد سجن يستطيع أن يحتجزنى انتظروا، نستطيع أن نعقد صفقة
    Para provar que Nenhuma prisão me pode deter, irei fechar-me... na penitenciária onde está o meu pai... e conseguirei fugir 24 horas depois. Open Subtitles لاثبات انه لا يوجد سجن ممكن ان يحتجزنى اننى ساسجن نفسى فى نفس الزنزانه التى يحتجز فيها ابى فقط لاهرب بعد 24 ساعه
    Vão todos morrer! "Nenhuma prisão me pode prender". Já ouvi tudo antes. Open Subtitles ''بلاه، بلاه، لا يوجد سجن يستطيع منعي''، سمعت هذه مسبقاً يا صاح
    Como Nenhuma prisão o conseguia reter, foi atirado vivo para dentro de uma forma que continha ferro fundido. Open Subtitles ولدرجةأن لا سجن يتسع له رمي وهو حي في بودقة من الحديد الذاب
    Nenhuma prisão pode deter o irmão de Luke Santee. Open Subtitles لا سجن يستطيع إحتواء شقيق (لوك سانتي) سترى
    Nenhuma prisão me consegue deter. Open Subtitles لا سجن يستطيع أن يحتويني.
    Nenhuma prisão segura o seu pai. - Por que não? Open Subtitles لا يوجد سجن يستطيع وقف والدك - لم لا؟
    Nenhuma prisão do mundo é hermética. Open Subtitles لا يوجد سجن في العالم محكم الاغلاق
    - Não há Nenhuma prisão na Terra da qual a Divisão não pudesse negociá-lo. Open Subtitles لا يوجد سجن على الأرض، لا تستطيع "الشعبة" التفاوض معه للحصول عليه
    Nenhuma prisão me vai prender. Open Subtitles لا يوجد سجن يمكن أن يحتجزني
    Não há Nenhuma prisão em que possamos encarcerar o Sherlock, sem causar uma rebelião por dia. Open Subtitles لا سجن يمكننا سجن (شرلوك) فيه بدون تسبب أعمال شغب بشكل يومي فيه
    - Nenhuma prisão me aguenta Open Subtitles - لا سجن يمكن أن يحتجزني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more