"nenhuma rapariga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي فتاة
        
    • أى فتاة
        
    • أيّ بنت
        
    • توجد فتاة
        
    • لأي فتاة
        
    • لا فتاة
        
    Mas não me lembro de nenhuma rapariga de cabelo ruivo e olhos claros. Open Subtitles لكني لا أتذكر أي فتاة بشعر أحمر وعيون بيضاء
    Mas, sem confusões, nenhuma rapariga quer "comer" o "canomem". Open Subtitles لكن, لا تفعل أي خطأ, لا ترغب أي فتاة في معاشرة هرهور.
    Irritar-se por causa de um rapaz nunca fez bem a nenhuma rapariga. Open Subtitles مهلاً ، أتعلمين شيئاً ؟ . التفكير بشأن شاب لا يفيد أي فتاة
    Já que nenhuma rapariga se vai casar com ele... que a liberdade seja a noiva dele. Open Subtitles فى الوقت الذى لن تتزوجه أى فتاة فلتكن الحرية عروسه
    Balraj não dançou com mais nenhuma rapariga a noite toda. Open Subtitles بالاراج لَمْ يَرْقصْ مع أيّ بنت أخرى طوال اللّيل.
    Mas nenhuma rapariga paquistanesa casa com um condutor de táxi... Open Subtitles لا توجد فتاة باكستانية تتزوج من سائق تاكسي
    Mas não quero que nenhuma rapariga nem nenhuma mulher passe 23 anos da vida até se fazer ouvir. TED ولكنني لا أريد لأي فتاة أو امرأة أن تستغرق 23 عامًا من حياتها لتجعل صوتها مسموعا.
    nenhuma rapariga com quem andei quis ver onde cresci. Open Subtitles اتعلمين, و لا فتاة واعدتها اطلاقا أرادت رؤية المكان الذي نشأت فيه من قبل
    E antes que me pergunte, não era íntimo de nenhuma rapariga do Clube. Open Subtitles و قبل أن تسأل لم أكن على مقربة من أي فتاة من الجمعية
    Estou aqui para dizer que, na minha comunidade, após as raparigas muito pressionarem, a nossa líder tradicional foi a primeira a defender-nos e disse que nenhuma rapariga teria que se casar antes dos 18 anos. TED وأنا هنا لأقول أن مجتمعي هو المجتمع الأول الذي ضغطت فيه الفتيات بشدة على زعيمنا التقليدي ليقف في صفنا و ليقول: لن تتزوج أي فتاة قبل بلوغ سن 18
    Mas não vi nenhuma rapariga. Open Subtitles ولكننا لم نرَ أي فتاة
    O Finley não podia ter deixado sémen na Summer Davenport, nem em nenhuma rapariga para que conste porque está desequipado. Open Subtitles (فينلي ) ليس ممكناً أن يترك سائل منوي في( سمردافنبورت)... أو أي فتاة أخرى لذلك الشأن لأنه غير مجهز.
    Ele não parece gostar de nenhuma rapariga. Open Subtitles -لا يبدو أنه يحب أي فتاة
    Acho que todo o homem deve casar, mas nenhuma rapariga decente se casará consigo vestido assim. Open Subtitles الزواج مفيد لكل الناس .... ولكن لا أعتقد أن أى فتاة ستقبل بمظهرك هذا أين الهاتف ؟
    Só porque tu não amas nenhuma rapariga, não quer dizer que eu não o deva fazer. Open Subtitles لأنك لا تَحبُّ أيّ بنت هذا لا يَعْني بأنّني يَجِبُ أَنْ لا أحب.
    - Havia um homem, mas nenhuma rapariga. Open Subtitles لقد كان هنالك رجل , لكن لم توجد فتاة معه
    Kathy... vou-te dizer uma coisa que nunca disse a nenhuma rapariga no primeiro encontro. Open Subtitles كاثي ... أنا على وشك أن أخبرِك بما لم أخبره قط لأي فتاة في موعدنا الأول
    Não temos nada. Um plano de voo diferente e nenhuma rapariga a bordo. Open Subtitles خطة طيران مختلفة لا وجود لأي فتاة
    Não há nenhuma rapariga aqui. - Sei que foste ao motel. Open Subtitles لا فتاة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more