"nessa caixa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في ذلك الصندوق
        
    • في الصندوق
        
    • بالصندوق
        
    • تلك العلبة
        
    • فى هذا الصندوق
        
    Não duvidaria se ela guardasse muitas nessa caixa. Open Subtitles أشك أنها قد تضع الكثير من المجوهرات في ذلك الصندوق
    O que viste nessa caixa é tudo o que me resta. Open Subtitles ما تراه في ذلك الصندوق هو كل ما تبقى لي من قلبي
    nessa caixa estão provas contra o meu pai. Open Subtitles كل هذا موجود في ذلك الصندوق الذي يعتبر دليلاً ضد والدي
    Não quero saber o que tem nessa caixa. Open Subtitles لا أعطي أهمية لما في الصندوق.أنا لا .أهتم
    Sim, pensam que está nessa caixa que tu levas agora. Open Subtitles نعم، هم يعتقدون أنه في الصندوق الذي تحمله.
    - O que é que há nessa caixa grande? Open Subtitles -{\fnArabic Typesetting}ماذا يقبع بالصندوق الضخم؟
    O que há nessa caixa pequena? Open Subtitles ماذا في تلك العلبة الصغيرة السوداء ؟
    Por falar nisso, por que não ouço nada a mexer-se nessa caixa? Open Subtitles بالتحدث عن هذا كيف لا اسمع اى شىء يتحرك فى هذا الصندوق ؟
    Ambos sabemos que se fosse verdade, já estaria nessa caixa. Open Subtitles كِلانا يعرف أنّه لو كان ذلك صحيحاً لكنتُ في ذلك الصندوق
    Não posso dizer que me sinto demasiado culpado por vos ter deixado nessa caixa de merda. Open Subtitles لا يمكنني القول أني أشعر بالذنب الكبير لأني تركتك في ذلك الصندوق اللعين
    O que tens nessa caixa, Della? Open Subtitles ـ ماذا في ذلك الصندوق يا ديلا ؟
    O que há de tão especial nessa caixa? Open Subtitles ما المميز للغاية في ذلك الصندوق ؟
    Está nessa caixa há três meses. Open Subtitles إنه موجود في ذلك الصندوق لقرابة 3 أشهر.
    Vais precisar de muito mais do que tens nessa caixa. Open Subtitles سوف نحتاج أكثر ممّا هو في ذلك الصندوق
    Os mais poderosos estão nessa caixa. Open Subtitles أقوى واحدة تلك التي في ذلك الصندوق.
    Sim, pensam que está nessa caixa que tu levas agora. Open Subtitles نعم، هم يعتقدون أنه في الصندوق الذي تحمله.
    Vocês planeiam fazer uns buracos nessa caixa? Open Subtitles هل تخططون يا شباب لان تثقبوا بعض الثقوب في الصندوق ؟
    Para proceder às amnistias, deve pressionar ambos os botões em simultâneo, nessa caixa. Open Subtitles يجب أن تضغط كلتا الأزرار في نفس الوقت في الصندوق أمامك
    - Que há nessa caixa? Open Subtitles ماذا بالصندوق ؟
    Espreita nessa caixa. Open Subtitles نظري داخل تلك العلبة.
    O que há nessa caixa aí? Open Subtitles ماذا يوجد فى هذا الصندوق هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more