Eu não acho que tenha lutado tempo suficiente para haver heróis nesta campanha. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا حاربنا لمدة كافية كي يكون عندنا أي أبطال في هذه الحملة |
Mais uma vez, os meus parabéns ao Senador Kennedy, pela sua postura nesta campanha, e a todos vocês... | Open Subtitles | وكل من سمعنا على التلفاز والمذياع ومجدداً تبريكاتي للسيناتور كينيدي لسباقه الأخاذ في هذه الحملة |
E a todas as pessoas pelo país fora, que trabalharam dia e noite nesta campanha, agora durmam. | Open Subtitles | و إلى كل الأشخاص على مستوى البلد . . الذين عملوا صباحاً و مساءاً في هذه الحملة نالوا قسطاً من النوم |
Quero agradecer a todos quantos se voluntariaram, não só nesta campanha, mas em todas as minhas campanhas. | Open Subtitles | أريد أن أشكر الجميع الذين تطوعوا ليس لهذه الحملة فقط ولكن لكل حملاتي |
E dizer-vos a todos que trabalharam dia e noite, por nós nesta campanha, em todas as regiões deste estado, é por vossa causa que vencemos esta noite. | Open Subtitles | وأقول لكل من عمل يومياً بالنيابة عنّا لهذه الحملة بجميع ربوع هذه الولاية "بفضلكم فزنا اليوم" |
Disse que queria participar porque acreditava nesta campanha. | Open Subtitles | قُلت أنك تريد أن تُشارك لأنك مؤمن بهذه الحملة |
Se queres ajudar nesta campanha, não podes estar sempre a desaparecer. | Open Subtitles | تريد مساعدتي في هذه الحملة, لا يمكنك الإختفاء بإستمرار طول الوقت. |
Distinguiste-vos para além de todos nesta campanha. | Open Subtitles | فقد ميزت نفسك على الجميع في هذه الحملة |
Precisamos de criar um momento dinâmico nesta campanha... ou estamos acabados. | Open Subtitles | نحن نحتاج لخلق حالة حيوية في هذه الحملة |
Tornaram-se parte do arsenal político nesta campanha. | Open Subtitles | أصبحت الترسانة السياسية في هذه الحملة |
Temos dado o litro nesta campanha. | Open Subtitles | لقد ضبطنا مؤخراتنا 24/7 لهذه الحملة |