"nesta ideia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الفكرة
        
    Mas como é que acabámos nisto, nesta ideia de colocar todo o tipo de pessoas doentes juntas num enorme edifício? TED ولكن كيف انتهى بنا الأمر هنا، بإيجاد هذه الفكرة بوضع جميع أنواع المرضى معاً في مبنى واحد كبير؟
    Se pegarem nestas redes, nesta ideia de redes, e aplicarem princípios universais, princípios matemáticos universais, todas estas escalas e todos estes estes constrangimentos seguem, incluindo a descrição da floresta, a descrição do vosso sistema circulatório, a descrição dentro das células. TED إذا أخذت هذه الشبكات هذه الفكرة عن الشبكات وطبقت عليهم مبادئ عالمية مبادئ رياضية ,مبادئ كونية كل هذه المقاييس وكل هذه القيود تتايع ويتضمنها توصيف الغابة توصيف نظام دورتك الدموية التوصيف ضمن الخلايا
    Afinal, os EUA investem profundamente nesta ideia de transcendência económica, em que cada geração deve ser melhor que a anterior, ganhando mais, comprando mais, sendo mais. TED بعد كل ذلك، استثمرت أمريكا بشدة من هذه الفكرة من التفوق الاقتصادي، بأن كل جيل سيتجاوز نوعًا ما الجيل الذي سبقه بمزيد من الكسب والشراء والوجود.
    Niels, estive a trabalhar nesta ideia de nebulizar a cura, e estou a ter alguns problemas, então, pergunto-me se não estaria minimamente curioso Open Subtitles (نيلز)،لقد كنت أعمل على هذه الفكرة لتحويل العلاج إلى رذاذ وأواجه قليلا من المتاعب لذا أنا أتسائل لو لديك رغبة لـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more