nesta tragédia sem sentido, é importante que saibam que o governo de Caprica encara com seriedade os assuntos do terrorismo, | Open Subtitles | في هذه المأساة اللاشعورية المهم أنّ تَعْرفوا أن حكومة كابريكا تأْخذُ الأمورَ الإرهابِية بجدية |
Farei tudo o que estiver ao meu alcance, para repara todo o mal causado pela minha família nesta tragédia. | Open Subtitles | سأفعل ما بإستطاعتي للتكفير عن ذنب عائلتي في هذه المأساة. |
gostaria de lhe agradecer a sua ajuda nesta tragédia. | Open Subtitles | "أريد أن أعبر لك عن امتناني لمساعدتك لي في هذه المأساة" |
Não há memorial mais adequado para os que pereceram nesta tragédia do que os passos que demos esta semana em relação a uma campanha multinacional para erradicar e eliminar as armas de destruição maciça. | Open Subtitles | ليس هناك حقا حفل تأبين مناسب لأولئك الذين ماتوا في هذه المأساة أفضل من الخطوات التى اتخذناها هذا الأسبوع نحو منع شامل وحقيقى للأسلحة النووية من هذه الأرض |
Não foste só tu que eu encontrei nesta tragédia. | Open Subtitles | انا لم أجدك في هذه المأساة |