Tirania é o que temos nesta turma. E resulta. | Open Subtitles | الطغيان هو ما نطبقه في هذا الصف , هو ناجح |
Vocês podem não saber disto, mas nesta turma fazemos isto todos os dias. | Open Subtitles | لربما انتم ياشباب لاتعلمون ها ولكننا في هذا الصف سوف نتسلق يوميا |
Bem, por alguma razão matricularam-te nesta turma. | Open Subtitles | حسنا , لبعض الأسباب قد سجلوك في هذا الصف |
Estás nesta turma com estes miúdos há três meses. | Open Subtitles | لقد كنت في هذا الفصل مع هؤلاء الطلاب لمدة ثلاثة أشهر |
E mais, nesta turma há quem... não esteja interessado em salvar vidas em absoluto. | Open Subtitles | الحقيقة، اعتقد ان هناك البعض في هذا الفصل من ليس متحمس لانقاذ الاحياء اطلاقا |
Há muito talento nesta turma mas o melhor estilista empurra as fronteiras do que é aceitável. | Open Subtitles | هناك العديد من المواهب في هذا الفصل ولكن افضل المصممين يدفعون في حدود المعقول |
Eu tinha medo de estar nesta turma, e tinha vergonha porque sempre fui o miúdo burro da escola, mesmo entre os meus amigos. | Open Subtitles | كنت متخوفا فقط لتواجدي في هذا الصف وكنت خجلا لأنني دائما كنت الولد الغبي في المدرسة حتى لدى اصدقائي |
Bart, há alunos nesta turma com hipóteses de se saírem bem. | Open Subtitles | (بارت)، هناك طلاب في هذا الصف لديهم الفرصة ليبلوا حسناً |
Há um Christian Stovitz nesta turma? | Open Subtitles | (والآن، أيوجد شخص بإسم (كريستيان ستوفيتز في هذا الصف ؟ |
Estou nesta turma. | Open Subtitles | أنا طالبٌ في هذا الصف. |
Está nesta turma? | Open Subtitles | هل انتي في هذا الصف? |
Sou Matthew Miller, acho que estou nesta turma. | Open Subtitles | اسمي هو (ماثيو ميلر), أظن أنني في هذا الفصل |