Se duvidar daqueles em que confia, haverá um tiroteio neste acampamento. | Open Subtitles | إن شك فيمن يثق بهم فستسيل الدماء في هذا المخيم |
Eu pensei que devia haver algum mal-entendido. Virei-me para a minha colega e ela confirmou-me que não havia fundos para uma escola secundária neste acampamento. | TED | واعتقدت حينها بوجود سوء فهم ما لذلك التفتّ إلى زميلتي وأكدّت لي بأنه لا تمويل للتعليم الثانوي في هذا المخيم. |
neste acampamento, os mandados não contam. | Open Subtitles | علي أي حال , لا يوجد كفالات في هذا المخيم |
Ela é um antigo membro do Conselho e a pessoa mais respeitada neste acampamento. | Open Subtitles | إنها عضو سابق في المجلس والشخص الأكثر إحتراماً في المعسكر |
Se apresentarmos esta questão aos homens neste acampamento, serão estabelecidas divisões que resultarão em luta. | Open Subtitles | حتى إن عرضنا هذه المسألة على الرجال في المعسكر ،سيتم رسم الخطوط وسيتبع هذا قتال |
Sempre que estive neste acampamento, há brancos a matarem-se e a apunhalarem-se uns aos outros... e mesmo assim a irem às suas vidas. | Open Subtitles | منذ أول يوم لوصولي إلى هذا المعسكر أرى البيض يقتلون ويطعنون بعضهم بعضاً وما زلت تراهم يتجولون ليقوموا بأعمالهم |
Digo-te uma coisa, não vou fazer muitos amigos neste acampamento... como Marechal dos Bombeiros. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ليس لي صداقات كثيرة في هذا المخيم باعتباري مسؤول إطفاء |
Se não o fizer, e terei de o divulgar, isso será do conhecimento de todas as pessoas neste acampamento. | Open Subtitles | إن لم ترسل شخصاً وقمت أنا بإرساله سينتشر الخبر في هذا المخيم |
Se alguma vez for a vossa má sorte, cavalheiros, ou a minha, termos de matar um homem, brindemos todos... para que os nossos julgamentos sejam realizados neste acampamento. | Open Subtitles | إن شعرتم يوماً أيها السادة بضرورة قتل رجل ما لنشرب معاً نخب إمكانية انعقاد المحاكمات في هذا المخيم |
Não voltes a causar desacatos neste acampamento. | Open Subtitles | إياك أن تسيء السلوك في هذا المخيم مرة أخرى |
Consigo seguir rastos melhor do que qualquer um neste acampamento. | Open Subtitles | أستطيع ان أتتبع أفضل من أي شخص في هذا المخيم. |
Enquanto falamos, um esquadrão vem aí para me matar... e a todo o pessoal neste acampamento. | Open Subtitles | فيما نحن نتكلم هنالك فرقه موت في طريقهم لقتلي وكل من في هذا المخيم |
Se é uma arma, há certas pessoas neste acampamento que provavelmente ficariam com ela para si. | Open Subtitles | مادامت بندقية فهنالك أشخاصاً محددين في هذا المخيم من الأرجح أنهم سيحتفظون بها لأنفسهم |
Temos informação de que podem até estar já neste acampamento. | Open Subtitles | لدينا معلومة مفادها أن بعض منهم متواجد هنا في هذا المخيم. |
Temos razões para acreditar que alguém foi morto neste acampamento! | Open Subtitles | لدينا سبب للاعتقاد بأن شخصا ما قُتل في هذا المخيم |
Vou ficar neste acampamento. Vai tu, deixa-me. | Open Subtitles | سأبقى في المعسكر ، فاذهب أنت اتركني! |
Visite-nos e vai desfrutar de uma tradição... apenas disponível neste acampamento ou no meu bar, para operadores de telégrafo recém-chegados, de borla. | Open Subtitles | قم بزيارتنا وسوف تختبر تقليداً... متبعاً فقط في هذا المعسكر أو في حانتي... من قبل عمال البرقيات حديثي العهد، مجاناً |
Se não fizerem isto, ela vai matar toda a gente neste acampamento. | Open Subtitles | إن لم تفعلوا ذلك، فستقتل كل من في هذا المعسكر |