"neste edifício" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في هذا المبنى
        
    • في هذه البناية
        
    • في المبنى
        
    • بهذا المبنى
        
    • في هذا المبني
        
    • فى هذا المبنى
        
    • في هذه البنايةِ
        
    Todos os que trabalham neste edifício trabalham aqui porque são patriotas. Open Subtitles كل شخص يعمل في هذا المبنى يعمل هنا لأنه وطني
    O miúdo com quem tens falado esteve neste edifício hoje. Open Subtitles الفتى الذي تتحدثين إليه كان في هذا المبنى اليوم
    O.k. Eu acredito. Ele está neste edifício. Open Subtitles حسناً، أنا أصدقكما أنه هنا في هذه البناية
    O que significa que pode haver outras vítimas neste edifício. Open Subtitles الذي يعني هناك قد يكون الضحايا الآخرون في هذه البناية.
    Agora estou a morar sozinho, e é bom, mas devo dizer-lhe, há muitas pessoas novas neste edifício, -e o Sr. Sprinkles e eu... Open Subtitles أنا أعيش لوحدي الآن والأمر لطيف ولكن أقول لك هناك الكثير من الجدد في المبنى
    A única coisa que faz sentido é que seja algures neste edifício. Open Subtitles الشيء الوحيد المنطقي أنها هنا بهذا المبنى بمكان ما
    É impossível um fogo no 81º alastrar aqui, neste edifício. Open Subtitles مستحيل أن يمتد الحريق من الطابق الـ 81 إلى هنا، إنه ليس في هذا المبني
    Não quero esse animal neste edifício de novo. Open Subtitles لا أريد هذا الحيوان فى هذا المبنى بعد الآن
    Quando estes irmãos e irmãs da revolução forem libertos... os reféns neste edifício serão levados para o telhado... e acompanhar-nos-ão em helicópteros... para o Aeroporto Internacional de Los Angeles... onde lhes serão dadas mais instruções. Open Subtitles عندما يكون هؤلاء الاخوة والأخوات الثوريينِ أحرار ستأخذ الرهائن في هذه البنايةِ إلى السقفِ وَيُرافقونَنا في المروحياتِ
    Ele tem estado aqui neste edifício nas últimas três horas. Open Subtitles لقد كان هنا في هذا المبنى للثلاثة ساعات الأخيرة
    Por exemplo, os elevadores neste edifício seguramente são controlados por uma coisa destas. TED على سبيل المثال المصاعد في هذا المبنى على الاغلب يتم التحكم فيها عن طريق واحد من هذه
    A sua vida, tal como as outras, estão em perigo neste edifício. Open Subtitles حياتك بالإضافة إلى أكثر، إن لم يكن كل، المستأجرون في هذه البناية في الخطر المحتمل.
    - Eu sei que não, mas há mais 20 doentes neste edifício. Não sei o que fazer. Open Subtitles ولكن هناك 20 مريض في هذه البناية و أنا لا أعلم ما العمل
    A propósito, já não é permitido fumar neste edifício. Open Subtitles بالمناسبة، لم يعد التدخين مسموحاً في المبنى.
    É impossível ter destruído o seu estudo, o que significa que a prova está neste edifício. Open Subtitles ومستحيل أنك أتلفت بحثك، مما يعني أن الدليل على أنك الفاعل موجود في المبنى
    Tem um escritório de planeamento de casamentos alugado neste edifício. Open Subtitles إنها منظمة حفلات زفاف تستأجر مكتباً في المبنى
    Nada neste edifício funciona como deve ser! Open Subtitles لا شيء بهذا المبنى يعمل بشكل صحيح
    - Sai daqui, Meager. Não te quero ver mais neste edifício. Open Subtitles اخرج من هنا يا "ميغر" فلم أعد أن أراك بهذا المبنى بعد الآن.
    Consegue dizer-me se há um vampiro neste edifício? Open Subtitles هل يمكنكِ إخباري هل هناك أحد مصّاصي الدماء في هذا المبني ؟
    Não existe mais ninguém neste edifício mais motivado a apanhar... Open Subtitles ليس هناك شخصا في هذا المبني .... أكثر تحفزا
    E vocês são os únicos 4 neste edifício que estão contra. Open Subtitles وأنتم الاربعه الوحيدون فى هذا المبنى الذين تحاربوننى
    Nunca estive neste edifício. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ في هذه البنايةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more