Tenho todas as informacões pessoais inúteis neste livro. | Open Subtitles | أنا عِنْدي كُلّ الفضلات الشخصية هنا في هذا الكتابِ. |
Sabemos como, sabemos quem e a resposta ao porquê, tem que estar neste livro. | Open Subtitles | نَعْرفُ هكذا، نَعْرفُ الذين، والجواب إلى الذي، هو يُوْصَلُ إلى يَكُونُ في هذا الكتابِ. |
Enquanto aquelas outras mães andavam por aí a fazer fotos fofinhos, eu estava de nariz enfiado neste livro. | Open Subtitles | بينما كل الأمهات كانت تصنع أزياء جميلة ، لقد كان . أنفي محشور بهذا الكتاب |
Todos os nomes neste livro são de homens que quebraram essa promessa. | Open Subtitles | كل اسم في هذا المجلد ينتمي لرجل أخلف بذلك العهد |
Todos os feitiços estão neste livro por uma razão, certo? | Open Subtitles | كل التعويذات في الكتاب موجودة لسبب، صحيح؟ |
neste livro, Smith argumentava que somos criaturas morais, não por causa de uma razão que vem de cima, mas por causa de uma razão que vem de baixo. | TED | في ذلك الكتاب قال سميث وإدْعى أننا كائنات لها أخلاق، وليس بسبب إتْباعنا أقوال آبائنا أو رؤسائنا، لكن بسبب معرفتنا العملية مسبقاً بالموضوع أو الشخص. |
Estão mais de 1.000 esboços neste livro. | Open Subtitles | هناك اكثر من الف رسم تخطيطي في كتابه |
Fez um anúncio de campanha onde afirmou que as lições mais importantes na vida estão neste livro, na Bíblia. | Open Subtitles | وقمت بعمل دعاية لحملتك الانتخابية قلت فيها ان أهم دروس الحياة موجودة فى هذا الكتاب تعنى الإنجيل |
Quero que lidemos com os problemas tratados neste livro. | Open Subtitles | أريد أن نتعامل بمشاكلنا اعتماد على هذا الكتاب |
Einstein relembrou o que aprendeu quando menino neste livro, e talvez, pela primeira vez, exactamente aqui, tentou imaginar como pareceria o mundo se se viajasse à velocidade da luz. | Open Subtitles | تذكر آينشتاين ماتعلمه حين كان طفلاً من هذا الكتاب و ربما للمرة الأولى هنا |
Mas estou tão empenhada neste livro que estou disposta a ser poupada. | Open Subtitles | ولكني ملتزمة جدًا بهذا الكتاب وانا على استعداد بأن أقتصد بقوه بهذا الشأن |
Ele visitou recentemente o trilho assinalado neste livro. | Open Subtitles | ربما قد زار مؤخرا خط السير المعلمُ عليه بهذا الكتاب |
Eu gosto mais delas neste livro do que no ombro de alguém. | Open Subtitles | انا جيده بهذا الكتاب عن الآخرين |
Todos os nomes neste livro são de homens que prometeram o seu serviço ao capitão Flint. | Open Subtitles | كل اسم في هذا المجلد ينتمي لرجل تعهد بخدمته أولاً للقبطان (فلينت) |
Acho que ele tinha alguma coisa escondida neste livro. | Open Subtitles | اعتقد كان هناك شيئا مخفيا في الكتاب |
Se calhar está neste livro. Não sei onde. | Open Subtitles | غالبا هي في الكتاب ، .. لا أعرف أين |
Tudo o que tem neste livro, só me deprime. | Open Subtitles | اياً كان مالديك في ذلك الكتاب فقط احسبني من ضمنه |
Algures neste livro maravilhoso, "Os Melhores Anjos da Nossa Natureza", Steven Pinker diz: "O Antigo Testamento diz para amarmos o próximo "e o Novo Testamento diz para amarmos o inimigo. "Mas, na verdade, eu não amo nenhum dos dois, "mas não os quero matar. | TED | في نقطة ما في كتابه الرائع "أفضل ملائكة طبيعتنا" يقول ستيفين بينكر، يقول العهد القديم أحب جارك، ويقول العهد الحديث أحب عدوك، لكني لا أحب أحدا منهما، ليس حقيقة، لكنني لا أريد أن أقتلهما. |
Tudo o que precisamos está aqui, neste livro. | Open Subtitles | كل شيئ نحتاجة موجود فى هذا الكتاب |
Eu trabalhei muito neste livro. | Open Subtitles | انت تعرف انني عملت جاهدًا على هذا الكتاب |
Definitivamente nada, neste livro. | Open Subtitles | بالطبع، لا شيء من هذا الكتاب |