Pela primeira vez morreu um homem neste navio. Quero saber porquê. | Open Subtitles | لقد قُتِل رجل على هذه السفينة لأول مرة يا هولمان.و أنا أريد أن أعرف لماذا؟ |
O sistema que o senhor tem neste navio foi o que o matou. | Open Subtitles | إن النظام الذي لديكم على هذه السفينة هو ما قتله يا سيدي |
O serviço neste navio é péssimo. | Open Subtitles | إنّ الخدمة على هذه السفينة فظيعة، سكولي. |
Ninguém neste navio aqui estaria se não fosse por sua causa. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يكون هنا على متن السفينة لولاك |
Ele vai pôr uma bomba biológica neste navio. | Open Subtitles | سيقوم بزرع قنبلة بيوكيميائية في السفينة |
Quem mais neste navio faria uma maluquice destas? Tu, Mil novecentos! | Open Subtitles | من غيرك ـ على السفينة ـ يمكن أن يفعل شيئاً مجنوناً كهذا؟ |
neste navio não estás às ordens de ninguém. Compreendes? | Open Subtitles | على هذة السفينة , انت لست تحت أمر أحد أتفهمين ذلك ؟ |
Todos os anos o Doge de Veneza atravessa a lagoa neste navio , para renovar os votos nupciais de Veneza, com o mar. | Open Subtitles | في كل عام ، يقوم رئيس قضاة البندقية بالسفر على متن هذه السفينة في البحيرة ، ليجدد وعود زواجه في البحر |
neste navio, a vida de cada um é sigilosa. Tens cara de um homem jovem. | Open Subtitles | على هذا المركب , ما يخص الرجل هو شأنه لديك وجه رجل يافع |
Há muitos passageiros neste navio. | Open Subtitles | هناك الكثير من المسافرين على هذه السفينة |
Vamos estar a carregar carvão neste navio, eternamente! | Open Subtitles | يبدو اننا سنظل نلقى بالفحم إلى النار على هذه السفينة مدى الحياة |
Parece que nasceu neste navio e que nunca saiu dele. | Open Subtitles | من المفروض أنه ولد على هذه السفينة ولم يغادرها منذ ذلك الوقت |
Bem, para responder à sua questão houve 86 mortes registadas neste navio ao longo da sua existência. | Open Subtitles | حسناً, للإجابة عن سؤالك هناك 86 حالة وفاة على هذه السفينة خلال مهنتها |
Tenho de ser um exemplo para os homens e mulheres neste navio, e eu sou. | Open Subtitles | يجب أن أكون مثالاً للرجال و النساء على هذه السفينة ، وهذا ما أنا عليه |
Não vou deixar ninguém neste navio desistir. | Open Subtitles | أنا لن أدعَ أي أحدٍ على هذه السفينة يستسلم |
Se ela quiser fazer este filme, tem que estar neste navio. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تكون فى هذا الفيلم يجب ان تكون على متن السفينة |
Quero saber se me consegues dizer, qual dos homens neste navio já foi... meu amante. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إذا بإمكانك إخباري000 من يكون الرجل الذي على متن السفينة والذي كان حبي الوحيد؟ |
Tenho uma bala para cada homem neste navio, o capitão, inclusive tu. | Open Subtitles | لدي رصاصة لكل رجل على متن السفينة أيها القبطان ، بما فيهم أنت |
O uso de drogas é comum neste navio? | Open Subtitles | -هل مشكلة تعاطي المخدرات شائعة في السفينة ؟ |
Quero saber se há alguma pista sobre o MacDonald detonar algum tipo de bomba biológica neste navio. | Open Subtitles | وابحث عن أي دليل يقودنا الى مكان القنبلة ماكدونالد هل قام بأي وضع للقنبلة .على السفينة |
O que está procurando neste navio? | Open Subtitles | ما الذى تبحثين عنة هنا على هذة السفينة ؟ |
Entregamos a cura a dezenas de países neste navio. | Open Subtitles | أوصلنا العلاج لعشرات البلدان على متن هذه السفينة |
Temos de dar graças por tudo o que cresce neste navio, | Open Subtitles | أى شئ ينمو على هذا المركب لابد أن نكون ممتنيين له |
Entre você e eu, Tenente, sempre a achei mais quente aqui neste navio. | Open Subtitles | اتعلمين فقط بيني وبينك ايتها الملازمة لدائماً فكرت انكِ اجمل واحدة في الغواصة |
Não estou à espera que entendas, mas tenho de saber que ninguém neste navio sente a sua falta com mais força do que eu. | Open Subtitles | لا أتوقع منك أن تفهم، ولكني أريدك أن تعرف بأنه لا أحد بهذه السفينة لا يشعر بخسارته بشدة مثلي ... |
- Não sabia se tinha embarcado neste navio. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف هل استقل هذه الباخرة أم لا؟ |