"netos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • احفاد
        
    • أحفاداً
        
    • أحفاد
        
    • أحفادي
        
    • بأحفاد
        
    • أحفاده
        
    • أحفادك
        
    • أحفادها
        
    • احفادا
        
    • بأحفادنا
        
    • وأحفادي
        
    • وأحفاد
        
    • وأحفادك
        
    • للأحفاد
        
    • حفيدان
        
    Fui a algumas livrarias falei com alguns vendedores, liguei para alguns netos do autor. Open Subtitles تكلمت مع البائع وادعيت انى من احفاد المؤلف
    E tu, não me lixes. Vais dar-me netos, estás a ouvir-me? Open Subtitles وأنت,لا تتلاعب بي,سوف تمنحني أحفاداً,أتسمعني؟
    Vá, diz aos meus pais porque não terão netos. Open Subtitles إبدأ، أخبر والدي أنهما لن يكون لديهما أحفاد
    Todos os dias vejo os meus netos, com a mesma idade destas raparigas, e interrogo-me, por vezes fico zangado, fico mesmo. TED في كل يوم تقع عيني على أحفادي الذين هم أيضا في سن هاتين الفتاتين، أتساءل، وأغضب أحيانا، نعم أغضب.
    Filha, está na altura de eu ter netos e... tu já tens idade suficiente. Open Subtitles يا أبنتى, أنه الوقت المناسب كى أحظى بأحفاد. أنتى كبيرة بما يكفى.
    E, como se isso não bastasse, assumiu a posição de cônsul mais duas vezes, para promover os netos. TED ولم يكن ذلك كافياً فقد تولى منصب القنصل مرتين لتعزيز مكانة أحفاده.
    Não se esqueça de despedir-se dos netos que conheceu hoje. Open Subtitles تأكد أن تودعَ أحفادك , الذين التقيتَ بهم اليوم.
    (Risos) Começou a falar-me dos seus netos, e isso surpreendeu-me. TED وبدأت تحكي لي عن أحفادها وهذا الشيء صدمني بشدة
    Agora você tem seus netos todos para você e vai ficar cheios deles. Open Subtitles انت لديك احفاد الان انهم ملكك وسوف تمل منهم
    "Vivem no norte da Califórnia com os seus dois filhos e cinco netos." Open Subtitles انهم يعيشون في كاليفورنيا الشمالية مع اولادهم الاثنين وخمس احفاد.
    O meu colega disse-me que a senhora tem cinco netos... Open Subtitles لم نكن ابدا شريكي اخبرني أنه لديك خمسة احفاد هذا رائع
    Sempre disseram que queriam netos, então aí está. Open Subtitles ولكنّكم يا رفاق قلتم دوماً أنّكم تريدون أحفاداً لذا ها هم
    Por outro lado, se não lhe der netos, isso também a irá matar. Open Subtitles من ناحية أخرى إن لم أنجب لها أحفاداً فذلك سيقتلها أيضاً
    Uns belos netos este dois vão dar? Open Subtitles سينجبان أحفاداً رائعين أليس كذلك؟
    Completada pelos netos das bravas almas que embarcaram nesta aventura. Open Subtitles تكتمل بأيدى أحفاد الأرواح الشجاعة التى ذهبت بتلك المغامرة
    Não vamos receber pagamento igual na vida dos netos dos meus netos, com este sistema. TED لن نحصل على أجرٍ متساوٍ في حياة أحفاد أحفادي في ظل النظام الحالي.
    Bem, os meus netos estão de viagem para Oregon. Open Subtitles حسناً، انت ستأخذ أحفادي في رحلة إلى أوريغون
    Todos os meus amigos parecem estar a morrer ou a ter netos. Open Subtitles يبدو أن كل أصدقائي إما أنهم يموتوت أو يرزقون بأحفاد
    O meu Pai tem uma destas na secretária, e vê os seus netos diariamente a mudar constantemente. TED لدى والدي هذا على درج مكتبه، وهو يرى أحفاده كل يوم، يتغيرون باستمرار.
    E vocês só têm que seguir estas simples, simples regras: sê local, deixa o meio ambiente liderar e pensa como os nossos netos poderão construir. TED ويتوجب علينا فقط إتباع هذه القواعد البسيطة جداً: كن محلي الطابع، دع البيئة تقود المسألة وفكّر حول كيف سيبني أحفادك.
    Quando penso na minha avó, ela achava que todos os netos eram especiais. TED عندما فكرت بجدتي ، بالطبع كانت تعتقد بأن جميع أحفادها مميزون.
    Quer criar os netos. Tem muitos netos, como vocês têm. Open Subtitles . انه يريد الاعتناء باحفاده . ان لديه احفادا مثلك
    Pediste-nos para virmos tomar conta dos nossos netos e não nos deste hipótese de o fazermos. Open Subtitles إنك طلبت منا أن ،نأتي إلى هنا و نعتني بأحفادنا و أنت لم تمنحينا الفرصة لنفعل ذلك
    Se for passear com as minhas filhas ou os meus netos, quero que eles vejam o mesmo que eu vi quando cresci. Open Subtitles هذا هو الجانب الذي به أتمشّى مع ابنتي ولن أكون قادرًا على رؤية هذا وأحفادي أود منهم رؤية الأمر عينه
    Os seus filhos e netos têm um futuro garantido. Open Subtitles أطفاله وأحفاد أطفاله مُهيئين لعيش حياة كريمة رغدة
    Contarão aos vossos netos. E eles, aos seus netos. E por aí fora. Open Subtitles سوف تخبر أحفادك عنه، وأحفادك يخبرون أحفادهم و أحفادهم يخبرون أحفادهم
    E à minha mãe, que teve a visão e a confiança de desenhar uma casa com espaço suficiente para os netos. Open Subtitles و لأمي التي كان لديها الرؤية و الثقة لتصمم بيتا به غرفا كافية للأحفاد
    Nessa altura tínhamos 2 netos, Sophie e Connor. TED بحلول ذلك الوقت كان لدينا حفيدان صوفي وكونور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more