"neuroses" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العصبية
        
    • العصاب
        
    • الإضطرابات
        
    Tento eliminar a raiz da insegurança, neuroses, a tensões interiores... Open Subtitles وجدت طريقي لإزالة كل العلل العصبية و التوترات النفسية
    Todos os medos e neuroses podem ser rastreados até à nossa primeira infância. Open Subtitles تُعزى كل المخاوف والإضطرابات العصبية إلى طفولتنا المبكرة
    A Joan só tem valor para ti, por ela ser um remédio para as tuas várias neuroses. Open Subtitles تقيّم جوان على وجه التحديد كانها مهدئك من ازماتك العصبية
    Sempre presumi que sofresses de ligeiras neuroses... o melhor é esquecer isto. Open Subtitles كنت دائماً اكتب ان العصاب من الممكن ان تكون سهلة اسهل لمجرد السماح لها بالانزلاق
    Apenas a Peyton a mostrar nenhuma misericórdia às minhas neuroses em relação à raça feminina. Open Subtitles فقط بيتن يظهر أي رحمة لبلدي العصاب عن الجنس اللطيف.
    Não é incomum, as velhas neuroses voltarem depois de um episódio traumático. Open Subtitles أتعلمين ، من الشائع أن تعود الإضطرابات النفسية بعد صدمة كبيرة.
    Tenho um QI elevado, várias neuroses generalizadas e tendência para a paranoia. Open Subtitles لدي معدل ذكاء كبير لدي مجموعة من الإضطرابات العصبية الواسعة وميل طفيف للإرتياب
    Eles são a fonte de todas as nossas neuroses, medos e ansiedades. Open Subtitles إنها مصدر كل اضطرابتنا العصبية وقلقنا ومخاوفنا.
    O médico já chegou. Deixe as suas neuroses à porta. Open Subtitles إذهبى للطبيب ليفحص إضطراباتكَ العصبية
    Os teus transtornos de personalidade, neuroses, todos falsos. Open Subtitles إعتلالات الشخصية خاصتك{\pos(195,220)} وإضطراباتك العصبية الوظيفية{\pos(195,220)}... كلها زيف فحسب{\pos(195,220)}
    Bom, claro, a Sylvia Poston é um monte de neuroses... Open Subtitles لا ، نعم ، إن " سيلفيا بوستن" هى كتلة من العصاب
    Acho é que estás a entregar-te a um monte de neuroses. Open Subtitles ما أظنه هو أنك تتعرض للكثير من الإضطرابات العُصابيّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more