"news night" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبار المساء
        
    • أخبار الليلة
        
    Esta festa é para celebrar o aniversário de um ano e uma semana do que chamávamos News Night 2.0. Open Subtitles كمافيكوابيسي! هذه الحفلة، نحتفلُ فيها سويّاً بذكرى مرور سنة وأسبوع على برنامجنا الذي اعتدنا تسميته "أخبار المساء
    Bem-vinda ao News Night. Open Subtitles سأجعله يتناول 10 قطع حشيشٍ مرة أخرى ليقولها. مرحبًا بك في برنامج أخبار المساء
    Ouve, eles vão fazer o trabalho na tua mesa com o logotipo do News Night por baixo, mas eu vou ter que tirar o teu nome de lá nessa noite. Open Subtitles انصت, سيقومون بفعلها على مكتبك وتحت شعار نشرة أخبار المساء, ولكني سوف أزيل اسمك عن البرنامج في تلك الليلة فقط.
    Este é o News Night de 24 de Agosto de 2011. Open Subtitles كان هذا برنامج : أخبار الليلة لـ24 أغسطس ,2011
    Vocêchegou ao correio de voz de Jim Harper, produtorséniorda ACN e do News Night. Open Subtitles "لقد وصلت للبريد الصوتي لـجيم هاربر" "لبرنامج : أخبار الليلة ACN منتج قناة"
    Vou tomar conta do News Night e quero que sejas o meu braço direito. Open Subtitles سأعمل على أخبار المساء وأريدك أن تكون مساعدي.
    Mas vieste para cá para estares com a tua família do News Night, à meia-noite. Open Subtitles ولكنك أتيت إلى هنا لتكون مع فريق"أخبار المساء"خلال منتصف الليل.
    Acho que já vamos na News Night 174.0, mas estou confiante de que vamos acertar, um dia destes. Open Subtitles أتتذكرونه؟ أعتقد أنّنا سنستمر حتّى "أخبار المساء - الموسم 174"
    Bom dia e bem-vindos à primeira reunião do News Night 2.0. Open Subtitles -صباح الخير. -صباح الخير. وأهلاً بكم في الجزء الأول من اجتماعنا "أخبار المساء"2.0.
    Está a ver o News Night. Open Subtitles هذه أخبار المساء, وكان هذا تسجيلاً
    E esse negócio foi bom para nós, mas o News Night vai deixar esse negócio agora mesmo. Open Subtitles وذلك العمل كان مربحًا لنا, ولكن "أخبار المساء" سـتترك هذا العمل منذ الآن.
    Que raio aconteceu ao News Night, nos últimos seis meses? Open Subtitles ما الذي حدث بحق السماء لـ"أخبار المساء" على مدى الأشهر الست الماضيات
    Foi o News Night. Obrigado pela presidência. Open Subtitles --كانت معكم أخبار المساء, شكرًا لمغاسلتنا
    A concorrência dela, no mesmo horário, o News Night, tem uma média de 960 mil. Open Subtitles منافسها الذي يبث في نفس الوقت "أخبار المساء" معدّل مشاهديه 960 ألف مشاهد
    Escreva o que eu digo: o News Night vai dar a notícia do Bigfoot. Open Subtitles اكتب هذا عندك، "أخبار المساء" سوف تغطّي خبر بيغ فوت
    Olá, sou a Margaret Jordan, produtora adjunta da News Night. Open Subtitles مرحباً، هذه مارغريت جوردان أنا مُنتجة مُساعدة في برنامج "أخبار المساء"
    Sou a produtora executiva do News Night. Open Subtitles وأنا المنتجة المنفّذة لبرنامج "أخبار المساء"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more