"news of the world" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أخبار العالم
        
    Pensem em Dante, em Shakespeare, na Bíblia, no News of the World. TED تأمل في دانتي، شكسبير، الإنجيل، أخبار العالم.
    O "News of the World" não foi o único tabloide que descobriu como pôr uma escuta num telefone. Open Subtitles إن أخبار العالم,ليست المجلة الفضائحية الوحيدة تعرف كيف تخترقُ هاتفًا.
    - Se divulgarmos a história dele, dar-nos-á provas de que a "TMI" tem feito o mesmo que o "News of the World". Open Subtitles إذا عرضنا هذا الخبر على الهواء سيعطينا دليلاً تقوم بنفس ما قامت به صحيفة أخبار العالم TMI على أن
    Diz-nos também que a "TMI" faz o mesmo que o "News of the World". Open Subtitles تلعب نفس اللعبة التي لعبتها "أخبار العالم TMI ويخبرنا أيضاً أنّ"
    E não quero cometer o mesmo erro que um certo patriarca australiano de enterrar o escândalo do "News of the World". Open Subtitles ولا أريد أن ارتكب خطأ البطريرك (الاسترالي في دفن فضيحة (أخبار العالم
    Sabe aquilo do Murdoch no "News of the World", em Londres? Open Subtitles -تعرف القذارة التي تحدث ... صحيفة مردوخ "أخبار العالم" في لندن؟ روبرت مردوخ أحد مليارديرات الإعلام في العالمfont
    - Eu conheço-te. News of the World. Open Subtitles أنا أعرف من جريدة "أخبار العالم"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more