"nicolau" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نيكولاس
        
    Vêm? Eu disse-vos que o São Nicolau era o Pai Natal. Open Subtitles أترون لقد قلت لكم ان القديس نيكولاس هو بابا نويل
    Finalmente em 1543 foi publicada uma hipótese muito diferente, explicativa do movimento aparente dos planetas da autoria de um clérigo católico polaco chamado Nicolau Copérnico. Open Subtitles وأخيرا فى عام 1543 ظهر تفسير مختلف جدا لحركة الكواكب الظاهرية تم نشره بواسطة رجل دين بولندى يدعى نيكولاس كوبرنيكوس
    O Czar da Rússia não é Nicolau IV, mas sim Brejnev. Open Subtitles وقيصر روسيا ليس نيكولاس الرابع عشر ولكن بيرجنيف
    ...usado pelo Czar Nicolau em 1897 em Moscovo. Open Subtitles كانت ملك لـ تسا نيكولاس عام 1897 فى موسكو
    Três ovos um guarda-joias e um album folheado a ouro Nicolau II teria tido sorte se tivesse tido tantos Fabergé. Open Subtitles وعلى ما أظن الألبوم الذهبي نيكولاس بنفسة سيكون محظوظا لو لدية مثل هذة المجموعة.
    Eu disse-lhe que queria a vela de Säo Nicolau. Open Subtitles وأخبرتها أنك تريد شمعة القديس نيكولاس صحيح؟
    Caros membros do concelho, Dentro de poucos dias, a igreja de São Nicolau vai ser demolida. Open Subtitles عضوالمجلسالبلديالمحترم, في غضون بضعة أيام, كنيسة القديس نيكولاس سوف تهدم
    Data do reino de Nicolau I, certo? Open Subtitles يعود تاريخها إلى عهد نيكولاس الأول، هل أنا على حق؟
    Tens a certeza de que o Nicolau intercetou a carta que enviei à minha mãe? Open Subtitles هل أنتِ متأكده من نيكولاس أعترض الرساله التي أرسلتها لوالدتي.
    Como é que o Nicolau sabia da cifra? Open Subtitles في المقام الأول كيف عرف نيكولاس بشأن التشفير؟
    A informação que recebemos do Nicolau parece ter sido contra-informação, plantada pelos Franceses. Open Subtitles المعلومات التي وردتنا من نيكولاس تبين بأنها كاذبه زُرعت من قبل الفرنسيون.
    Não conseguiria ter enganado a Isabel sem vós, Nicolau. Open Subtitles هنيئاً على نصرك في أسكتلاندا. حسناً,ماكنت لأستطيع خداع اليزابيث من غيرك يا نيكولاس.
    Vem a saber que é o Papa Nicolau III que diz a Dante que os seus dois sucessores o substituirão quando morrerem, culpados de simonia e de corrupção. TED إنه يعلم أن هذا هو البابا نيكولاس الثالث، الذي يخبر دانتي بأن خلفائه الاثنين سيخلفانه عندما يموتون كل هؤلاء ثلاثة مذنبين بالسيمونية والفساد.
    O ADN confirmou. E sabemos que aquele era, de facto, Nicolau Copérnico. TED الحمض النووي تطابق . ونحن نعلم أنه بالتأكيد هو نيكولاس كوبرنيكوس .
    A sala Nicolau é o sítio ideal para se dançar. Open Subtitles قاعة نيكولاس الكبرى هي مثالية للرقص
    Não, a estátua a chorar do São Nicolau não vais ser roubada. Open Subtitles لا بكاء القديس نيكولاس لن تتم سرقته
    São Nicolau é o santo patrão dos ladrões. Open Subtitles القديس نيكولاس هو القديس نصير اللصوص
    - Onde é que são Nicolau põe o seu presente? Open Subtitles أين سوف يترك القديس نيكولاس" هداياك الآن؟ "
    "Então, São Nicolau, por tua fama, dá-te um presente para usar na cama" Open Subtitles ثم قام القديس "نيكولاس"بهذا بطريقة صحيحة .هدية جيدة لليل
    - Nós não celebramos São Nicolau. - Por que não? Open Subtitles - لأن القديس "نيكولاس" مخترع لأسباب إعلامية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more