Talvez saiba dessas crianças, entre as quais estava o Nihad. | Open Subtitles | لعله يعرف ما حدث للأطفال و (نهاد) و إلى أين ذهبوا |
E dirá que é o filho da Mulher que Canta e que procura Nihad De Mai. | Open Subtitles | أنت ستقول أنك إبن المرأة التي تغني (و أنك تبحث عن (نهاد مايو |
E como podes afirmar que Nihad De Mai é filho de Nawal Marwan? | Open Subtitles | وكيف يمكنك إثبات أن نهاد مايو) هو ابن (نوال مروان) ؟ |
O Nihad tinha um dom... Era um ser aparte. | Open Subtitles | نهاد) ، كان لديه موهبة) كان فريد من نوعه |
E uma manhã, capturaram o Nihad. | Open Subtitles | وصباح أحد الأيام (تم إلقاء القبض على (نهاد |
É o nome dele nos registos, Nihad do mês de Maio. | Open Subtitles | إنه اسمه في السجل (نهاد) من شهر (مايو) |
Procuro um homem chamado Nihad De Mai. | Open Subtitles | (أنا أبحث عن شخص ما يدعى (نهاد مايو |
Procuro um homem chamado Nihad De Mai. | Open Subtitles | (أنا أبحث عن رجل يدعى (نهاد مايو |
Nihad De Mai é meu irmão. | Open Subtitles | كلها متطابقة نهاد مايو) هو أخي) |
Olhe, registaram-no com o pronome Nihad. | Open Subtitles | (سجل تحت اسم (نهاد |
Nihad é o vosso irmão. | Open Subtitles | (إنه أخوكما ، (نهاد |
Orfanato de Kfar Khout, Nihad De Mai. | Open Subtitles | (أيتام (كفر خوت نهاد ماي |
O Nihad estava entre elas. | Open Subtitles | وكان (نهاد) منهم |
Nihad De Mai é o Abou Tarek. | Open Subtitles | (نهاد مايو) هو (أبو طارق) |
Nihad Harmanni. | Open Subtitles | نهاد حرماني |