Precisamos encontrar Hércules, para lutar com o General Nikos | Open Subtitles | و ننتهي من هذا غدا نحن بحاجة لإيجاد هرقل لنقاتل الجنيرال نكوس |
O General Nikos significa apenas o mal para Enos. | Open Subtitles | الجنيرال نكوس لا يجلب سوى الشر إلى إنوس |
Geral Nikos não é vosso Rei! Não deixem que vos tire a liberdade! | Open Subtitles | الجنيرال نكوس ليس ملككم لا تدعوه يأخذ حريتكم |
Desta forma, vamos atrás de Nikos sabendo exatamente o que temos. Que aconteceu? | Open Subtitles | بهذه الطريقة نحن نواجه نيكوس بمعرفة بالضبط ما لدينا. مالذي حدث |
O que sabem do General Nikos? | Open Subtitles | ماذ تعلم تعلم عن الجنيرال نيكوس |
Nikos virá e verão ele a matar a vossa esposa, e o vosso filho. | Open Subtitles | نكوس سوف يأتي لتكون أنت التالي و سوف يقتل زوجتك و إبنك |
estás pronto para morrer? Alguns homens de Nikos mudaram para o noso lado | Open Subtitles | هل أنت مستعد للموت؟ بعض رجال نكوس يغيرون الجهة |
Só não entendo a sua devoção cega por Nikos. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كرهك الاعمى لـ نكوس |
Todos nós já servimos ás ordens do General Nikos | Open Subtitles | نحن جميعا خدم تحت الجنرال نكوس |
Vais pagar pelo que estás a fazer, Nikos. | Open Subtitles | ستدفع ثمن ما قمت به ' نكوس |
Viste o que ele fez aos soldados de Nikos? | Open Subtitles | لقد رأيت ماذا فعل برجال نكوس |
Nikos sabe que voltaste. | Open Subtitles | نكوس يعرف أنك قد غادرت |
Tortura... Escravidão. Nikos é um monstro. | Open Subtitles | العبودية نكوس وحش |
Nikos não vai durar muito. Eu prometo-te. | Open Subtitles | نكوس لن يبقى أنا أعدك |
Não deixes que Nikos encontre Teodora. | Open Subtitles | لا تدع نكوس أن يجد ثيودورا |
Com ordens do Rei Nikos, | Open Subtitles | بأمر ملكي من الملك نكوس |
O Little Nikos ficou a meu lado no Hospital. | Open Subtitles | لقد جلس (نيكوس) الصغير بجوار سريري في المُستشفى |
Eu traí-te pelo mesmo motivo pelo qual traí o Nikos... | Open Subtitles | لقد خُنتك لنفس السبب الذي خُنت (نيكوس) من أجله |
Estava a mostrar a propriedade do Nikos na Flórida e ele disse: se vou investir US$16 milhões, que seja num lugar diferente. | Open Subtitles | كنت أشاهد أرض (نيكوس) في فلوريدا قال : " أريد أن أستثمر الـ16 مليونخاصتيفي مكانجديد" |
Bom dia, Nikos. Como vai isso, desportista? É um prazer. | Open Subtitles | يوما سعيدا ، (نيكوس) كيف تسير الأمور معك أيها الصديق؟ |
Não tem importância, Nikos, as pessoas desistem, não é? | Open Subtitles | (لابأس،( نيكوس. فالناس تتنقل ، أليس كذلك؟ |