Ninguém acha que conseguirei, e esta talvez seja a minha única chance de mostrar a eles e a mim mesmo que estão errados. | Open Subtitles | لا أحد يظن أن باستطاعتي القيام بهذا وربما قد حان الوقت لأثبت لهم ولنفسي بأنهم مخطئين |
Ninguém acha que sou merecedor da verdade. | Open Subtitles | لا أحد يظن بأنني أستحق أن تقال لي الحقيقة |
Ninguém acha que sou capaz. | Open Subtitles | لا أحد يظن أنني قادر علي قتلها. |
Mas Ninguém acha que vocês tiveram alguma coisa a ver com isso. | Open Subtitles | لكن لا احد يعتقد انه انتي فعلتي شيء في هذا .. |
Ninguém acha que está envolvida, mas, todos são suspeitos. | Open Subtitles | لا احد يعتقد انكِ متورطه لكن الكل مشتبه بيهم |
Acredita em mim, miúdo, Ninguém acha isso sobre ti. | Open Subtitles | ثق بي يا فتى , لا أحد يقول هذا بشأنك |
Querido, isso é só imaginação tua. Ninguém acha que estás velho. | Open Subtitles | . عزيزي , هذا خيالك فقط . لا أحد يعتقد أنك عجوز |
Relaxe. Ninguém acha que foi ele. | Open Subtitles | إرتاحي، لا أحد يظن أنه قام بقتلها |
Mãe, Ninguém acha que vou conseguir entrar para esta equipa, mas eu acho que tenho uma hipótese e Dan também acha. | Open Subtitles | لا أحد يظن أني قادر على الالتحاق بالفريق لكني أظن أن لدي فرصة و (دان) يظن ذلك أيضاً |
Ninguém acha que seja fácil. | Open Subtitles | لا أحد يظن أن الأمر سهلاً |
- Ninguém acha isso. | Open Subtitles | - لا أحد يظن ذلك |
Ninguém acha que irás até ao fim. Não vou desistir. | Open Subtitles | لا احد يعتقد انك ستنهى عذوبيتك |
Ninguém acha que isto é fixe. | Open Subtitles | لا احد يعتقد انها رائعة |
Então Ninguém acha que a Beth tem um lado ligeiramente psicopata? | Open Subtitles | اذا لا احد يعتقد ان (بيث) ربما ليس لديها جانب ذهاني بسيط ؟ |
- Não, Ninguém acha isso. | Open Subtitles | -لا، لا أحد يقول ذلك . |
Ninguém acha estranho que se guarde uma cassete destas? | Open Subtitles | ولكن لا أحد يعتقد أنه غريب من شأنه أن شخص ما تبقي شريط مثل هذا؟ |