"ninguém entra na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أحد يدخل
        
    • أحد يذهب بإتجاه
        
    Ninguém entra na Embaixada pelas muralhas ou pelos portões! Open Subtitles لا أحد يدخل من تلك الحوائط أو خلال تلك البوابات, لا أحد
    Ninguém entra na estação e ninguém sai do comboio. Open Subtitles لا أحد يدخل المحطة و لا أحد يغادر القطار
    Como ordenado: Ninguém entra na torre, ninguém intervém, ninguém pode testemunhar. Open Subtitles كما أمر، لا أحد يدخل البرج. لا أحد يتدخّل. لا أحد يشهد هذا.
    Eu quero Curtis. Ninguém entra na casa até que eu mande. Open Subtitles (أني أريد (كيرتيس لا أحد يذهب بإتجاه المنزل حتى أطلب ذلك
    Eu quero o Curtis. Ninguém entra na casa até eu mandar. Open Subtitles (أني أريد (كيرتيس لا أحد يذهب بإتجاه المنزل حتى أطلب ذلك
    Ninguém entra na cidade sem a permissão do Sr. Zhong Kui. Open Subtitles لا أحد يدخل المدينة من دون إذن الرب تشونغ كوي و
    Ninguém entra na Cidade do Lago sem a autorização do Senhor. Open Subtitles لا أحد يدخل "ليكتاون" إلّا بقيادة السيّد
    Ninguém entra na minha biblioteca sem a minha autorização. Open Subtitles لا أحد يدخل مكتبتي بدون تَـصريحاً مني.
    Ninguém entra na sala... Open Subtitles لا أحد يدخل غرفة الجلوس
    Até o Sr. Oransky obter o Medusa Central, Ninguém entra na sala de controlo e todo este piso deve ser trancado. Open Subtitles حتى يستطيع السيد ( اورانسكي ) أخذ ( الميدوسا ) لا أحد يدخل غرفة التحكم وهذا المستوى بالكامل يجب أن يُقفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more