E roubar os dois Davids, nunca ninguém fez isso, não em 400 anos. | Open Subtitles | .وسـرقةكِـلاالتمثالين. لم يفعل أحد ذلك من قبل ليس بـعد 400 سنـة |
ninguém fez nada para vos magoar. Foram só as circunstâncias. | Open Subtitles | لم يفعل أحد شيئاً ليؤذيكم هذه الظروف فحسب |
ninguém fez isso antes ao Expresso. | Open Subtitles | لم يفعل أحد هذا للقطار الطائر من قبل |
Nunca ninguém fez nada por mim nesta vida, por isso, não sei bem como agradecer. | Open Subtitles | لكنني سعيد بذلك لا أحد فعل لي خيرا أبدا في حياتي كُلها لذا أنا لستُ جيداً بقولي شكراً لك |
Nunca ninguém fez algo assim por mim. | Open Subtitles | لم يقم أحد بفعل شئ كهذا لي من قبل |
Quero que faça por mim o que ninguém fez pelo meu pai. | Open Subtitles | أريدك بأن تقوم لأجلي بما لم يفعله أحد لأبي |
Ela está a fazer algo que nunca ninguém fez antes. Não sei. | Open Subtitles | إنها تقوم بشيء لم يقم به أحد مسبقا ، لذلك لا أعلم |
Não. Desculpem. ninguém fez um tempo igual ao dele. | Open Subtitles | لا، آسفة لم يحقق أي متسابق الوقت نفسه |
Algo que ninguém fez. | Open Subtitles | لقد فعل شيئاً لم يفعل أحد سواه |
Nunca ninguém fez uma coisa assim por mim. | Open Subtitles | لم يفعل أحد لأجلي مثل هذا أبداً من قبل. |
Nunca ninguém fez algo assim para mim. | Open Subtitles | لم يفعل أحد شيئاً لي مثل هذا من قبل |
Nunca ninguém fez isso por mim, por isso obrigada. | Open Subtitles | لقد ساعدتني لم يفعل أحد لي هذا من قبل |
ninguém fez assim tanto. | Open Subtitles | . لم يفعل أحد كل هذا. |
ninguém fez nada disso. | Open Subtitles | ولم يفعل أحد شيء من هذا |
Nunca ninguém fez isso. | Open Subtitles | لم يفعل أحد ذلك قط |
que o fdp a violou durante 8 meses quando ela era uma criança, e ninguém fez nada em relação a isso. | Open Subtitles | لمدة ثمانية أشهر على التوالي عندما كانت طفلة، ولا أحد فعل اي شيء حول هذا الموضوع |
Chorei por ajuda e ninguém fez nada. | Open Subtitles | طلبت المساعدة، ولا أحد فعل أي شيء. |
Nunca ninguém fez uma coisa destas por mim. | Open Subtitles | لا أحد فعل مثل هذا إليّ من قبل |
Nunca ninguém fez algo assim por mim. | Open Subtitles | لم يقم أحد بفعل شئ كهذا لي من قبل |
Nunca ninguém fez isso antes. | Open Subtitles | لم يقم أحد مسبقاً بمثل هذا الأمر |
Mas... eu quero fazer algo que ainda ninguém fez. | Open Subtitles | ربما، لكني أريد أن أقوم بشئ لم يفعله أحد من قبل. |
Estou a fazer algo que nunca ninguém fez e tenho muito medo. | Open Subtitles | فأنا أفعل ما لم يفعله أحد من قبل، وأنا خائفة حدّ الموت |
Não. Desculpem. ninguém fez um tempo igual ao dele. | Open Subtitles | لا، آسفة لم يحقق أي متسابق الوقت نفسه |