E assim, ninguém ia ter a patente dos resultados. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة، لا يمكن لأحد إمتلاك براءات الإختراع على النتائج. |
Onde ninguém ia ouvir quando a violasse e matasse. | Open Subtitles | حيث لا يمكن لأحد أن يسمع عندما تغتصبها وتقتلها. |
Enganei um velhote que só falava sobre os seus 10 milhões como os enterrou onde ninguém ia encontrar. | Open Subtitles | تعاونتُ مع رجل غريب الذي لم يرد أن يصمت بشأن الـ 10 مليون دولار وكيف قام بدفنها حيث لا يمكن لأحد العثور عليها ليس بدون الخريطة |
ninguém ia acreditar... | Open Subtitles | لا احد سوف يصدق... لانك تبدين... |
Que ninguém ia morrer. | Open Subtitles | لا احد سوف يموت |
ninguém ia sentir a tua falta, Cy. | Open Subtitles | لا احد سوف يشتاق لك, سايرس |
O que, ela achava que nunca ninguém ia comprá-la? | Open Subtitles | ماذا. هل كانت تعتقد انه ما من أحد سوف يرغب بشرائها؟ |
Podia facilmente sair por uma hora, - e ninguém ia dar a sua falta. | Open Subtitles | بأمكانك أن تخطي خارج النادي بكل سهولة و لا أحد سوف يفتقدك |
Tu usas um detalhe que ninguém ia saber... excepto o Nate Glass. | Open Subtitles | هكذا تنجح الخدعة بالضبط يا (بيث). إستخدام تفاصيل لا يمكن لأحد أن يعرفها، بإسثناء أنّ (نيت غلاس) عرفها. |
Não podes matar a Brooke e eu não posso matar a Nina... porque seriamos apanhadas facilmente... mas se trocássemos as vítimas, ninguém ia descobrir. | Open Subtitles | لا يمكنك قتل بروك، ولا أستطيع قتل نينا لأننا سوف ننشغل، من الواضح. ولكن إذا كنا مبادلة جرائم القتل ثم لا أحد سوف تخمين من أي وقت مضى. |
"ninguém ia sentir a tua falta se estivesses morta." | Open Subtitles | "لا أحد سوف يفتقدكِ لو كنتِ ميتة" |