"ninguém notou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يلاحظ أحد
        
    • أحد لاحظ
        
    • لم يلحظ أحد
        
    • يلاحظ احد
        
    Por sorte, já estávamos nos anos 80, e ninguém notou. Open Subtitles من حسن الحظ أن الثمانينات كانت قد حلّت ولم يلاحظ أحد.
    Eu tinha 13 anos... e ninguém notou que minhas roupas estavam maiores. Open Subtitles كنت في الثالثة عشرة... ولم يلاحظ أحد كم أصبحت ملابسي فضفاضة
    Excedeste-te uma ou duas vezes, mas ninguém notou. Open Subtitles أعني أنكِ كنتِ على وشك الانهيار العديد من المرات، ولكن لم يلاحظ أحد
    O mais estranho é que nunca ninguém notou. Open Subtitles المرعب ألّا أحد لاحظ تجمّعهم قطّ.
    Só falei no Dr. Shankman, porque ninguém notou o meu novo traseiro. Open Subtitles لقد ذكرت الطبيب (شانكمان) لان لا أحد لاحظ مؤخرتي الجديدة
    Foi por isso que ninguém notou quando saíste. Open Subtitles وكان الحزب لا عنك، جيمس. وهذا هو السبب لم يلحظ أحد عند نقاط.
    Este tipo foi empalado, como é que ninguém notou o sangue durante 4 meses? Open Subtitles هذا الرجل طُعن بالحديد كيف لم يلحظ أحد الدمّ لأربعة أشهر؟
    Mas disfarçaste tão bem que ninguém notou. Open Subtitles أوه . عزيزي . لقد تصرفت بشكل جيد لم يلاحظ احد
    Tudo bem, ninguém notou. Open Subtitles لابأس, لم يلاحظ احد هذا. وداعا.
    Por que em 3 anos ninguém notou? Open Subtitles ولماذا أمضى 3 أعوام دون أن يلاحظ أحد ذلك؟
    E ninguém notou que o homem não tinha um dedo na mão esquerda? Open Subtitles ولم يلاحظ أحد بأنه بأصبع مفقود على اليد اليسرى ؟
    ninguém notou isso antes. Open Subtitles -لم يلاحظ أحد هذا من قبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more