Por sorte, já estávamos nos anos 80, e ninguém notou. | Open Subtitles | من حسن الحظ أن الثمانينات كانت قد حلّت ولم يلاحظ أحد. |
Eu tinha 13 anos... e ninguém notou que minhas roupas estavam maiores. | Open Subtitles | كنت في الثالثة عشرة... ولم يلاحظ أحد كم أصبحت ملابسي فضفاضة |
Excedeste-te uma ou duas vezes, mas ninguém notou. | Open Subtitles | أعني أنكِ كنتِ على وشك الانهيار العديد من المرات، ولكن لم يلاحظ أحد |
O mais estranho é que nunca ninguém notou. | Open Subtitles | المرعب ألّا أحد لاحظ تجمّعهم قطّ. |
Só falei no Dr. Shankman, porque ninguém notou o meu novo traseiro. | Open Subtitles | لقد ذكرت الطبيب (شانكمان) لان لا أحد لاحظ مؤخرتي الجديدة |
Foi por isso que ninguém notou quando saíste. | Open Subtitles | وكان الحزب لا عنك، جيمس. وهذا هو السبب لم يلحظ أحد عند نقاط. |
Este tipo foi empalado, como é que ninguém notou o sangue durante 4 meses? | Open Subtitles | هذا الرجل طُعن بالحديد كيف لم يلحظ أحد الدمّ لأربعة أشهر؟ |
Mas disfarçaste tão bem que ninguém notou. | Open Subtitles | أوه . عزيزي . لقد تصرفت بشكل جيد لم يلاحظ احد |
Tudo bem, ninguém notou. | Open Subtitles | لابأس, لم يلاحظ احد هذا. وداعا. |
Por que em 3 anos ninguém notou? | Open Subtitles | ولماذا أمضى 3 أعوام دون أن يلاحظ أحد ذلك؟ |
E ninguém notou que o homem não tinha um dedo na mão esquerda? | Open Subtitles | ولم يلاحظ أحد بأنه بأصبع مفقود على اليد اليسرى ؟ |
ninguém notou isso antes. | Open Subtitles | -لم يلاحظ أحد هذا من قبل |