"ninguém será" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أحد سيكون
        
    E nessa altura, Ninguém será capaz de nos deter. Open Subtitles وبحلول ذلك الوقت، لا أحد سيكون قادرا على منعنا.
    Agora Ninguém será capaz de enviar mensagens de Rhea. Open Subtitles لا أحد سيكون قادرا على إرسال رسائل من - راهيا - الآن
    Ninguém será empobrecido, e o povo Chinês pode estar de cabeça erguida no Oriente. Open Subtitles "لا أحد سيكون فقير، "والشعب الصيني يمكن أن يَقف شامخًا في الشرق."
    Ninguém será capaz de nos enfrentar. Open Subtitles لا أحد سيكون قادرا على الوقوف بوجهنا
    Ninguém será como o Danny. Open Subtitles أعني, (لا أحد سيكون ك(داني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more