"ninguém vai reparar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا احد سيلاحظ
        
    • لا أحد سيلاحظ
        
    • لا أحد يذهب
        
    • لن يلاحظ أحد
        
    Ninguém vai reparar? Open Subtitles لا احد سيلاحظ ؟
    Ninguém vai reparar? Open Subtitles لا احد سيلاحظ ؟
    Ninguém vai reparar? Open Subtitles لا احد سيلاحظ ؟
    Julgas que Ninguém vai reparar que o elevador parou de andar? Open Subtitles أتعتقد أنّ لا أحد سيلاحظ أن المصعد توقّف عن العمل؟
    Movi tudo em peças, com muito cuidado, Ninguém vai reparar. Open Subtitles نقلت كل حسابات الأموال. بحذر بالغ. لا أحد سيلاحظ.
    É que Ninguém vai reparar em mais uns arranhões. Open Subtitles لأن لا أحد سيلاحظ عليك المزيد من الخدوش
    Ninguém vai reparar em nós. Relaxa. Open Subtitles لا أحد يذهب إلى إشعار لنا.يكون مجرد بارد.
    Os sapatos parecem um pouco usados, mas com a máquina de fumo, Ninguém vai reparar nos saltos gastos. Open Subtitles الأشرطة تبدو مهترئة بعض الشيئ لكننا إن استخدمنا جهاز الدخان لن يلاحظ أحد تلف الكعوب
    - Ninguém vai reparar? Open Subtitles لا احد سيلاحظ ؟
    - e depois vamos. Ninguém vai reparar. Open Subtitles - ونذهب، لا احد سيلاحظ .
    Espera, Ninguém vai reparar? Open Subtitles لا، اه، انتظر، انتظر. لا أحد سيلاحظ ذلك؟
    Mas ainda preciso de trabalhar um pouco nesta máquina. porque ainda preciso que agarre no copo e o ponha na plataforma, mas, se tiverem as mãos a tremer um bocadinho Ninguém vai reparar, porque estão a usar um equipamento hipnotizador. TED لكني مازلت بحاجة للعمل على هذه الآلة لأنه عليّ أن أمسك الكأس وأضعه على المنصة لكن في حال كانت يداك ترتعش قليلا لا أحد سيلاحظ الأمر لأنك ترتدي جهازاً ساحراً
    Ninguém vai reparar nisso. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ ذلك
    Ninguém vai reparar nisso, querida. Open Subtitles لا أحد سيلاحظ ذلك، عزيزتي
    Ninguém vai reparar nem querer saber‎! Open Subtitles لا أحد يذهب لرعاية!
    Olha para o outro lado. Ninguém vai reparar. Open Subtitles ليس عليكَ فعل هذا يا رجل فقط إنظر للإتجاه الآخر، لن يلاحظ أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more