"nisto e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذا و
        
    • هذه و
        
    • هذا وأنا
        
    • هذا وهي
        
    Vocês meteram-me nisto e deviam proteger-me. Open Subtitles بل هو موضوعنا , أنتم وضعتمونى داخل هذا و يُفترض أن تقوموا بحمايتى
    Ei, pára com isso! Estou a tocar nisto! E nisto aqui! Open Subtitles يدخل أحدهم عنوة لبيتك و يلمس جميع أغراضك. أنا ألمس هذا و هذا.
    Espero que me deixes ser o teu confidente... nisto e em todas as coisas. Open Subtitles أتمنى أن تسمح لي أن أكون كاتم أسرارك... في هذا, و في كل الأمور
    Sou a melhor nisto e ninguém vencerá as minhas mãos. Sim. Open Subtitles أنا أفضل شخص في هذه و لا أحد أسرع من يدي
    Dá uma vista de olhos nisto e diz-me o que vês. Open Subtitles ألق نظره على هذه و أخبرنى ماذا ترى
    Ainda não sei porque é que ele te envolveu nisto e lamento. Open Subtitles لازلت لم أعرف .. لماذا وضعك في هذا وأنا آسفة ..
    Apenas um dia nisto e ela está tão segura dela própria. Open Subtitles مجرد يوم واحد في هذا وهي على يقين من نفسها!
    Damos uma olhada nisto e vemos o que é o quê. Open Subtitles نلقي نظرة على هذا و نرى ما سيحدث
    O Sherlock e eu estávamos a trabalhar nisto e tu... sabias disso. Open Subtitles شيرلوك وأنا كنا تعمل على هذا و أنت... علمت ذلك
    Tu meteste-me nisto, e podes-me safar. Open Subtitles -أنت أدخلتنى فى هذا و أنت تجد لى مخرج
    Pega nisto e vai agora. Open Subtitles خذي هذا و اذهبو لأن
    Pode dar uma vista de olhos nisto e dizer-me alguma coisa? - O que é isto? - Carregue em "enviar". Open Subtitles مرحباً يا (أرلين) أيمكنك إلقاء نظرة على هذا و الاتصال بي شكراً
    Agora, pega nisto e sorri. Open Subtitles والآن تناول هذا و ابتسم
    Tu puseste-nos nisto e ias entregar-te? Open Subtitles حَصلتَ علينا إلى هذا و أنت هَلْ فقط كُنْتَ ستَكْفلُ؟ !
    É que não tenho muita prática nisto e... Open Subtitles إنّما لم أتدرّب كثيراً على هذا و...
    Pega nisto e circula. Open Subtitles خذ هذه و وزعها.
    Segura nisto e sai do caminho! Open Subtitles إمسك هذه و إبتعد عن طريقى
    Pega nisto e... começa... Open Subtitles ‫تأخذون هذه و... ‫تبدؤون...
    Ainda não percebi porque ele o colocou nisto e peço desculpa. Open Subtitles لازلت لم أعرف .. لماذا وضعك في هذا وأنا آسفة ..
    Está com medo de ter cometido um erro terrível, ao envolver-nos nisto e sente-se responsável. Open Subtitles إنها خائفة من أنها ارتكبت خطأ جسيم في اشراكنا في هذا وهي تشعر بالمسئولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more