Não temos fôlego. Mas ventilamos nitrogênio uma vez por ano. | Open Subtitles | ليس لدينا أنفاس؛ نحن نخرّج النيتروجين مرّة كل عام.. |
Pediu cinco vezes mais nitrogênio líquido do que os outros. Vamos. | Open Subtitles | إنه يطلب خمسة أضعاف من النيتروجين السائل أكثر من الآخرين |
E nitrogênio emite rosas, azuis e violetas. | Open Subtitles | بينما يشع النيتروجين الألوان الوردي والأزرق والبنفسجي |
O paciente não está em perigo, ele continua perfeitamente conservado enquanto houver nitrogênio liquido na cápsula. | Open Subtitles | بقايا المريض تبقى محفوظة طالما أن هناك نيتروجين سائل فى الكبسولة |
Radicais livres de hidrocarboneto, nitrogênio, dióxido de carbono. | Open Subtitles | الجذورالحرةالهيدروكربونية، فائض النتروجين وثاني أكسيد الكربون. |
Oxigênio, nitrogênio, muito pouco CO2, umidade extremamente baixa. | Open Subtitles | الاوكسجين , النيتروجين ونسبة قليلة من ثاني اوكسيد الكربون الرطوبة منخفضة للغاية |
Talvez imersão em um tanque de nitrogênio líquido e argônio. | Open Subtitles | الغمر ربما في مزيج من النيتروجين السائل والأرجون. |
Algum desses atira nitrogênio líquido? | Open Subtitles | هل أي من الأسلحة هذه يطلق النيتروجين المتجمد ؟ |
Não desligue os tubos de nitrogênio líquido, ok? | Open Subtitles | فلا تفصل مضخات النيتروجين السائل، مفهوم؟ |
Sim. 99% do ar que respiramos é nitrogênio e oxigênio, mas o governo tem suas calcinhas em uma torção sobre o assunto, especificamente sobre o dióxido de nitrogênio e eu fiz alguns testes. | Open Subtitles | نعم. على وجه التحديد حول ثاني أكسيد النيتروجين ولقد فعلت بعض التدقيق. |
- Libertar nitrogênio líquido num ambiente fechado reduz a quantidade de oxigénio no local e causa asfixia. | Open Subtitles | إذا تم تسريب قدر كافي من النيتروجين السائل في بيئة مغلقة فأنه يقلل من تركيز الأوكسجين في الغرفة ويسبب الاختناق |
nitrogênio líquido num tanque pressurizado. | Open Subtitles | النيتروجين السائل في خزان للتنفس تحت الماء المضغوط. |
Sr. Bowman, mantenha o nitrogênio apontado para mim. | Open Subtitles | السيد بومان، والحفاظ على أن النيتروجين وأشار في وجهي. |
O que significa que o vosso suspeito não estava a usar nitrogênio líquido. | Open Subtitles | وهو ما يعني المشتبه بك لم باستخدام النيتروجين السائل. |
Apenas as plantas têm a capacidade de realmente receber nitrogênio a partir do ar, abri as moléculas e incorporar esse azoto em aminoácidos e, em seguida, fazer a proteína. | Open Subtitles | وحدها النباتات لديها القدرة فعليًا لتأخذ النيتروجين من الهواء، تفكّك هذه الجزيئات، وتدمج ذلك النيتروجين |
Não sabemos ainda, chefe, mas era preciso muito nitrogênio líquido e um grande contentor para comportar um corpo. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى الآن، زعيم، اه ولكن الأمر يتطلب الكثير من النيتروجين السائل وحاوية كبيرة بما يكفي لأحتواء الجسم |
Se conseguíssemos algum nitrogênio líquido podíamos regular a temperatura. | Open Subtitles | لو أمكننا الحصول على نيتروجين سائل، فيمكننا ضبط درجة الحراراة |
Ninguém o perfurou para descobrir o código ou inseriu nitrogênio líquido ou ácido dentro dele. | Open Subtitles | لم يثقب أحد خلال ريشة القفل أو سكب نيتروجين سائل أو حمض بالداخل لا، لا ،لا |
Sabemos que Korby ingeriu nitrogênio suficiente para congelar seus órgãos internos, mas tecnicamente, essa não foi a causa da morte. | Open Subtitles | مانعرفه هو أن (كوربي ) أبتلع نيتروجين كافى لتجميد أعضائه الداخلية، ولكن من الناحية الفنية هذا لم يكن سبب الوفاة |
É nitrogênio líquido, 320 graus negativos. | Open Subtitles | . إحذر يا ليونارد النتروجين السائل 320 درجة تحت الصفر |
Explica porque mijas nitrogênio líquido. | Open Subtitles | ذلك يوضح لِماذا تَتبوّلُ النتروجين السائل. حسنا، تيد. |