Ambos desistiram de jogar no auge das suas carreiras. | Open Subtitles | كلاهما تخلى عن اللعبة في ذروة قوتهم |
E naquela noite, Daniel conta-nos que, no auge das festividades apareceu uma mão e escreveu na parede: "Foste pesado na balança e achado deficiente, e o teu reino é entregue aos medos e aos persas." | TED | وفي تلك الليلة، أخبرنا دانييل، في ذروة الاحتفالات ظهرت يد وكتبت على الحائط، "أنت توزن على الميزان وتوجد راغبا، ومملكتك سلمت إلى الميديين والفرس." |
Mas está no auge das suas faculdades, Poirot! | Open Subtitles | لكنك في ذروة قوتك يا "بوارو"! |