"no baloiço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الأرجوحة
        
    • على الارجوحة
        
    • في الأرجوحة
        
    Estamos num parque, e o nosso filho está a brincar no baloiço. TED نحن في حديقة، ويقوم طفلنا بالتأرجح على الأرجوحة.
    Na última noite podia jurar que o tinha visto sentado no baloiço. Open Subtitles تلك الليلة أكاد أقسم أنني رأيته جالساً على الأرجوحة
    Podem ajudar-me a restaurar a ordem, a caçar o amante de galinhas e a baloiçar-me no baloiço. Open Subtitles ،يمكنكم مساعدتي على إعادة النظام القبض على محبّ الدجاج والتأرجح على الأرجوحة
    Que achas? Quase tão boa como a peça com as duas raparigas nuas no baloiço. Open Subtitles انها بنفس جودة المسرحية التى بها البنتان العاريتان على الارجوحة
    Vou dar mais atenção às tuas necessidades no baloiço. Open Subtitles سأكون اكثر فطنة لتلبية احتياجاتك على الارجوحة
    Bem... ajuda-me a lavar os pratos e vamos comer gelado no baloiço. Open Subtitles حسناً ، ساعديني في غسل الصحون وسنخرج لتأكلين المثلجات في الأرجوحة
    Nada de especial, mas talvez seja melhores sentares-te no baloiço. Open Subtitles لكن ربما من الأفضل أن تجلسي على الأرجوحة
    Empurras-me no baloiço, mamã? Open Subtitles أيمكنك أنْ تدفعيني على الأرجوحة يا أمّي؟
    Os vizinhos disseram que ele era um jovem sossegado e viam-no muitas vezes a empurrar as crianças no baloiço. Open Subtitles ...و الجيران قالوا أنه كان شابا ً هادئا ً شوهد كثيرا ً يدفع الأطفال على الأرجوحة
    E estava no baloiço e, de repente, o cabelo ficou preso nas correntes. Open Subtitles وكنت على الأرجوحة ... و... ثم فجأة شعري حصلت متشابكة في سلسلة.
    Nada de especial, mas talvez seja melhores sentares-te no baloiço. Open Subtitles لكن ربما, قد تفضلين الجلوس على الأرجوحة...
    Paizinho, empurras-me no baloiço? Open Subtitles هلا دفعتني على الأرجوحة يا أبي؟
    Quero que vão brincar no baloiço. Open Subtitles أريدكن ان تذهبن وتلعبن على الأرجوحة
    Dennis, eu disse-te para ficares no baloiço! Open Subtitles ـ (دينيس)، لقد اخبرتك أن تبقى على الأرجوحة
    Outro no baloiço. Open Subtitles وواحدا على الأرجوحة
    A Carrie Anne morreu naquele dia no baloiço. Open Subtitles (ماري آن)، ماتت ذاك اليوم على الأرجوحة.
    É de loucos. Estávamos a empurrá-lo no baloiço... Open Subtitles إنه جنون كنا ندفع بين على الارجوحة
    Ele empurrou a minha filha no baloiço como se já o tivesse feito antes e não como um alienígena de K-PAX. Open Subtitles لقد كان بدفع ابنتي على الارجوحة كأنه فعل هذا مئات المرات من قبل ليس كأنه غريب من كى-باكس
    O objetivo disto é... vais estar no baloiço e tentar ter um ar de doutor. Open Subtitles ... وجوهر الفكرة هو ان تلعب على الارجوحة وان تظهر بمظهر الدكتور
    Não fodeste até foderes no baloiço. Open Subtitles أنت الملاذ وأبوس]؛ [ت مارس الجنس حتى كنت قد مارس الجنس في الأرجوحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more