"no banco traseiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في المقعد الخلفي
        
    • بالمقعد الخلفي
        
    • فى المقعد الخلفى
        
    • في الكرسي الخلفي
        
    • على المقعد الخلفي
        
    Ele deve ter visto um rádio no banco traseiro. Open Subtitles هذا يحدث ، لابد انه رأى الراديو في المقعد الخلفي
    Estavam no banco traseiro. Open Subtitles لقد صدف أنهم كانوا في المقعد الخلفي للسيارة في ذلك الوقت
    Isto indica que a origem do fogo. foi no banco traseiro e que depois se propagou ao banco da frente. Open Subtitles شاهدْ، يَعْني بأنّ أصلَ النارِ كَانَ في المقعد الخلفي وهو سافرَ إلى المقعدِ الأماميِ.
    De raça branca, quatro anos de idade, no banco traseiro. Open Subtitles ذكر قوقازي عمره اربع سنوات انه بالمقعد الخلفي
    Mas nos últimos 5 anos, ela sentou-se no banco traseiro assim: Open Subtitles و لكن طوال ال5 سنين الماضية كانت تجلس فى المقعد الخلفى و تقوم بهذا
    Preocupa-me a bomba que está no banco traseiro! Open Subtitles ليست مؤخرتي أنا قلق على القنبلة القنبلة في الكرسي الخلفي
    O triperóxido de triacetona no estofo do assento do passageiro da frente, no banco traseiro e no porta-bagagens também. Open Subtitles وجود آثار لمادة متفجرة على نجادة المقعد الأمامي، و على المقعد الخلفي و صندوق السّيارة أيضاً.
    Certo, encontrei sémen no banco traseiro. Open Subtitles حسنا، حصلت على السائل المنوي في المقعد الخلفي.
    Passou 16 horas no banco traseiro de uma carrinha velha. Open Subtitles لقد قضى الفتى 16 ساعة في المقعد الخلفي لشاحنة قديمة
    O único músculo que alguma vez teve foi no banco traseiro de um carro, de joelhos. Open Subtitles ربما العضلة الوحيدة التي لديها كانت في المقعد الخلفي للسيارة جالسة على ركبتيها.
    Deus abandonou-me, adormeceu no banco traseiro ou isso. Open Subtitles تخلى الله عني. أغمي عليه في المقعد الخلفي أو شيء ما.
    Se me abraçam ou se me sentam no banco traseiro. Open Subtitles إذا ما أُخذتُ في الأحضان، أو أجلسوني في المقعد الخلفي وحسب
    e a forma como morrera no banco traseiro do carro. Fiquei intrigada com este tipo de voyeurismo massivo. Foi aí que criei estas imagens dantescas. TED و عن انها ماتت في المقعد الخلفي لسيارة و فتنني هذا النوع من التدخل الجماعي في حياتها ولذلك صنعت تلك الصور الملطخة بالدماء
    Temos mais dois de nós no banco traseiro. Open Subtitles لدينا اثنين اضافيين في المقعد الخلفي
    Isto é... Vamos no banco traseiro do Volkswagen de alguém e diz-se: Open Subtitles فمثلاً أنت في المقعد الخلفي لسيارة ذلك الرجل...
    Também feriu uma garota que ia no banco traseiro. Open Subtitles وإصابة فتاة صغيرة في المقعد الخلفي كذلك
    no banco traseiro. Levei-o para fora da cidade. Open Subtitles في المقعد الخلفي وقدته إلى خارج المدينة
    Ela foi encontrada no banco traseiro de um carro. Open Subtitles عُثر عليها في المقعد الخلفي في سيارة
    Não está no banco traseiro. Open Subtitles حسناً, إنه ليس في المقعد الخلفي
    Quando cheguei a Eureka, há quatro anos, vinha no banco traseiro de uma viatura policial, e, por sorte, era o meu pai que vinha a conduzir. Open Subtitles عندما أتيت هنا لأول مرة منذ أربع سنوات كنت بالمقعد الخلفي في سيارة شرطة ومن حسن حظي كان أبي يقود بي
    O carro do Bruce tinha a mesma lama no lado do motorista que havia nas botas dele, mas não no banco traseiro. Open Subtitles سيارة بروس كان فيها نفس الوحل في جهة السائق الموجود على جزمته لكن لا يوجد طين بالمقعد الخلفي
    O condutor estava num café, voltou e ela estava no banco traseiro. Open Subtitles السائق , كان فى كافيه وعندما عاد وجدها موضوعه فى المقعد الخلفى
    Sim, deixei o trabalho de casa no banco traseiro, mas tiro-o depois. Open Subtitles نعم , لقد تركت واجبي المنزلي في الكرسي الخلفي ولكن يمكنني أخذه لاحقا
    Ele gostava de ti no banco traseiro do carro dele. Open Subtitles يعجبكِ على المقعد الخلفي في سيارته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more