| Nós suspeitamos que o teu pai usou-a para tirar fotografias de ti no barco dele. | Open Subtitles | و نشتبه أن والدك استخدمها لالتقاط صور لك على متن قاربه |
| O teu rapaz Dexter Morgan e a sua namoradinha no barco dele às 3h da manhã. | Open Subtitles | صاحبكَ (ديكستر مورغان) وصديقته على متن قاربه في الساعة الثالثة صباحاً |
| Será que ele não está a telefonar para convidar-nos aos três para ir passear no barco dele? | Open Subtitles | هل هناك أية فرصة انه يتصل ليدعو ثلاثتنا لرحله على قاربه ؟ |
| Toda a gente no barco dele estava contaminada. -Então e o Dobbs? | Open Subtitles | ـ كُل من كان على قاربه قد تعرض للعدوى ـ ماذا عن (دوبس)؟ |
| O meu amigo polícia. Estava de folga e fomos andar no barco dele. | Open Subtitles | إنه صديقي الشرطي.كان يوم اجازته فنزلنا للبحر بقاربه |
| Acabou de nos tentar matar, no barco dele. Ou seria o barco do Will? | Open Subtitles | "لقد حاول للتوّ قتلنا بقاربه أم أنّ هذا كان قارب (ويل)؟" |
| Se ele estivesse a mentir, achas que me deixava ficar no barco dele, enquanto está fora? | Open Subtitles | لو كان يكذب فهل كان سيسمح لي بالإقامة في قاربه أثناء غيابه؟ |
| E encontramos um stock da sua meta no barco dele. | Open Subtitles | ووجدنا كمية من مخدّراتك في قاربه. -مخدّراتي؟ |
| O teu amigo Dexter Morgan e a sua amiguinha no barco dele às três da manhã, e não estão a foder. | Open Subtitles | صاحبكَ (ديكستر مورغان) وصديقته على متن قاربه في الساعة الثالثة صباحاً ولا يتضاجعان |
| - Vi o Doakes no barco dele. | Open Subtitles | -رأيتُ (دوكس) على متن قاربه |
| no barco dele. | Open Subtitles | على قاربه |
| Sofreu um enfarte do miocárdio no barco dele em Key West. | Open Subtitles | لقد عانى من مرض في القلب (في قاربه في (كي ويست |
| O Matthews fez as suas escolhas. Agora, passa o Natal sozinho, no barco dele. | Open Subtitles | "قد اتخذ (ماثيوز) قراراته والآن يقضي عيد الميلاد وحيدًا في قاربه" |