"no bolso de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في جيب
        
    • في بنطاله
        
    • في الجيب
        
    • في جيبه
        
    • في جيبي
        
    • فى جيب
        
    • فى جيبى
        
    no bolso de uma delas encontrei uma nota com o meu nome. Open Subtitles في جيب صدر واحد , وجدت ملاحظة باسمى عليه
    Talvez o tenha posto no bolso de outro tipo, para parecer que terminou a corrida. Open Subtitles أجل، لربما دسها في جيب عدّاء آخر ليبدو وكأنه أنهى السباق؟
    Ele achou que tinha um tumor. Era o telemovel no bolso de trás. Open Subtitles اعتقدنا ان عنده ورم ما ولكن اكتشفنا انه فقط هاتفه الخليوي في بنطاله
    Vou morrer em terceiro lugar. O cartão de saúde está no bolso de dentro. O que está a fazer? Open Subtitles و الأن سأموت و أنا في المركز الثالث. بطاقة تأميني في الجيب الداخلي. ماذا تفعل ؟
    No outro dia, contou-me acerca de um agente do FBI que está no bolso de um mafioso russo. Open Subtitles ذلك اليوم قلت لي عن عميل إف بي آي يضعه رئيس مافيا روسية في جيبه
    Tinha-a no bolso de trás! Open Subtitles كانت محفظتي في جيبي الخلفي، وليست موجودة
    Eu vim de longe, no bolso de um viajante. Open Subtitles وأنا جئت إلى هاجريد من أراضي بعيدة فى جيب أحد المسافرين
    Também queres a que tenho no bolso de trás? Open Subtitles هل تريد السلاح الموجود فى جيبى الخلفى أيضا ً
    Talvez o tenha posto no bolso de outro tipo, para parecer que terminou a corrida. Open Subtitles أجل، لربما دسها في جيب عدّاء آخر ليبدو وكأنه أنهى السباق؟
    O meu material acabou no bolso de um estranho Open Subtitles عانتي انتهى بها الحال في جيب رجل غريب
    no bolso de Tibbets, 12 cápsulas de cianeto, uma para cada homem a bordo. Open Subtitles و في جيب تيبيتس 12 قرص من سُمِّ السيانيد واحدة لكل رجلٍ على متن القاذفة
    Considerando as manchas de marcador nos dedos, e o apontador do laser no bolso de camisa, diria que era um professor. Open Subtitles اضف الى ذلك اثار القلم الجاف على يديه وقلم الليزر الذي في جيب صدره اعتقد انه استاذ
    Esta pendrive foi encontrada no bolso de um advogado da CIA, então é propriedade da Agência. Open Subtitles هذه القطعة وجدت في جيب المحامي وهذا يجعله ملك للوكالة
    Ele achou que tinha um tumor. Era o telemóvel no bolso de trás. Open Subtitles اعتقدنا ان عنده ورم ما ولكن اكتشفنا انه فقط هاتفه الخليوي في بنطاله
    Verifique meu documento no bolso de trás. Open Subtitles دقّق آي ي. دي . في الجيب الخلفي.
    Cuidado, ladrões, sempre mexem no local onde a têm a carteira, no bolso de trás, no peito, no casaco. Open Subtitles في الجيب الخلفي ، الصدر و المعطف
    Porque, quando ele foi preso, entre os seus pertences, no bolso de trás, havia um recibo — um recibo com horário estampado — que mostrava que ele estava na Disneylândia. TED لأنه عندما ألقي القبض عليه، بين ممتلكاته في جيبه الخلفي كان هناك إيصالًا-- إيصالًا مختومًا بالوقت الذي بيَّن أنه كان في عالم ديزني.
    Levava o meu discurso no bolso de trás das calças, tinha-o preparado durante um par de semanas, aperfeiçoei-o e refinei-o de modo a assemelhar-se a uma arma nuclear. Open Subtitles أنا ارتدى خطابي في جيبي الخلفي، أعدت له لبضعة أسابيع، وتحسنت وصقلها لصنع سلاح نووي.
    Tenho um cheque no bolso de 125 mil dólares. Open Subtitles لدي شيك في جيبي بقيمة 125 ألف دولار
    Assim a resposta à pergunta que me fez é que "não", não meto a mão no bolso de todos os clientes. Open Subtitles لكى أجيب على سؤالك لا أزج أصابعى فى جيب كل زبون
    Encontrou-os no bolso de Xavier St Alard. Open Subtitles السيد جستون بيجو " لقد وجدتها فى جيب جاكيت سانت دى لارد
    Tenho um clip no bolso de trás. Open Subtitles يوجد مشبك ورق فى جيبى الخلفى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more