Algumas pessoas no cais, viram o carro a cair. | Open Subtitles | القليل من الأشخاص على الرصيف شاهدوا السياره تسقط |
Uma tenda no cais novo de Odessa é o lugar de descanso final para Vakulinchuk. | Open Subtitles | الخيمة على الرصيف الجديد . المرسى الأخير لفاكولينشوك |
Podemos acusá-lo de vários crimes pelo que fez hoje no cais. | Open Subtitles | لقد حصلتَ على عدّة جنايات بسبب ما فعلته عند الرصيف |
Um mágico roda a cabeça 360 graus para júbilo de jovens e velhos e, após isso, cai, sem cerimónias, no cais. | Open Subtitles | أي ساحر يدور رأسه بالكامل حول، 360 درجة، إلى بهجة صغيرة وكبيرة على حدّ سواء، التي بعدها يسقط بشكل غير رسمي في الرصيف. |
Para ver se podia ficar no cais de embarque. | Open Subtitles | لأري إذا كان يمكنني البقاء في رصيف التحميل |
A noite passada, houve um assassinato no cais. | Open Subtitles | الليله الماضيه كان هناك جريمة قتل على رصيف الميناء |
Frankie, vamos. - Temos coisas a fazer no cais. | Open Subtitles | براحتك ـ لديّ عمل في الميناء الساعة واحدة |
3 corpos carbonizados apareceram no cais na última semana. | Open Subtitles | ثلاث جثث متفحمة ظهرت عند الميناء الاسبوع الماضي |
Como vais... - Vou à casa dele do lago. O detective Dormer terá... de deixar o meu carro no cais, se não se importa. | Open Subtitles | فى منزله الذى على البحيرة دورمر سيترك سيارتى على الرصيف |
Deixa-me levar-te ao Marty's. Vamos às lagostas no cais. | Open Subtitles | دعني اخرجك غدا لنذهب للكركند على الرصيف مفاجأتي لك |
Vamos beber umas cervejas no cais, está bem? | Open Subtitles | دعنا نتناول بعض البيرة على الرصيف, موافق؟ |
O aviso foi feito no ponto de controlo no cais do ddd. | Open Subtitles | قالوا أنّ البلاغ صادرٌ عن وزارة الدفاع في نقطة التفتيش عند الرصيف |
Sim, ele acompanhou-me até ao barco, para ir para a escola, e, naquela tarde, a minha mãe estava no cais à minha espera. | Open Subtitles | أجل، وصّلني إلى قارب المدرسة. وفي عصر ذلك اليوم، وجدتُ أمّي مُنتظراني عند الرصيف. |
No momento, só o que preocupa-me, é um funil no tempo e espaço que está aberto no cais oeste. | Open Subtitles | أنظري, الشيئ الوحيد الذي يقلقني الآن هو تلكَ الهالة التي فُتِحَت عند الرصيف الغربي الجديد |
Há uma nova banda a tocar no cais; vai ser bastante fixe, se quiseres ir. | Open Subtitles | هناك فرقة جديدة في الرصيف سيكون رائعاً اذا أردتي الذهاب |
Ouvi dizer que vai haver uma nova banda a tocar hoje no cais. | Open Subtitles | سمعت بإن هناك فرقة جديدة الليلة في الرصيف |
Na minha mesa, também tenho informação sobre o passado de toda a gente que prendemos no cais 5. | Open Subtitles | كما لدي ملفات المعلومات على مكتبي لجميع مستخدمي الجوّال الذين أعتقلناهم في الرصيف الخامس |
Os V no cais de embarque dizem que eram entre 15 e 20 pessoas. | Open Subtitles | يقول الزائرون في رصيف الإقلاع أن الركاب كانوا بين 15 و 20 شخصاً |
Se pensas ficar no cais de Rossaveal, à chuva durante horas, à espera da porra d'um navio que nunca irá chegar, então vai ser excitante com'ó caraças. | Open Subtitles | إن اعتقدت أنك وقوفك على رصيف روزافيل اللعين خلال مطر غزير لساعات منتظرا لسفينة ما |
Eles receberam-nos... alojaram-nos num hotel excelente e víamos a baía. E aí levaram-nos num barco e mostraram-nos as vistas no cais. | TED | واستقبلونا.. في فندق فخم وكنا ننظر إلى الخليج عندها أخذونا إلى المياه في قارب وأرونا كل تلك المناظر في الميناء |
Era suposto encontrar-nos com o Neal no cais. | Open Subtitles | كان يُفترض ان نقابل (نيل) عند الميناء |
Para além disso, prometi ao Ryan almoçar com ele no cais. | Open Subtitles | . إضافة إلى ، وعدت (رايان) أن أقابله لتناول الغداء عند الجسر |
Isso. Boa ideia. O que está a acontecer aqui no cais da baía? | Open Subtitles | أجل، أرأيتِ، فكرة جيّدة، حسناً، ما الذي يجري هنا عند رصيف الخليج؟ |
Eles têm uma operação especial esta noite no cais 27. | Open Subtitles | إنهم يقومون بعملية تجسس خاصة تجري في المرفأ 27 |
Como o papel do Marlon Brando no "Há Lodo no cais", um desgraçado. | Open Subtitles | كالدور الذي لعبه مارلون براندو في " على الواجهة المائية " شخص وصولي أصبح خاساً |
Você pescavam aqui, ou só balançava seus pés no cais e conversavam. | Open Subtitles | أنتم كَنتم تمارسوا الصيد هنا أَو فقط تجلس على الرصيفِ وتتكلمِ |