"no calor da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حرارة
        
    • في خضم
        
    Vínculos criados No Calor da batalha, sabe como é. Open Subtitles الأربطة تقوى في حرارة المعارك تعرف كيف الأمور
    Os teus irmãos federais ficaram muito chateados por nos teres abandonado No Calor da batalha. Open Subtitles إخوانك الفيدراليين مستائين جداً لأنك تركتنا في حرارة الحربِ
    Adivinha o que está a passar no Rialto com o "No Calor da Noite"? - Sim? Open Subtitles تخمين ما هو اللعب مع في حرارة الليل.
    Está cheia de todos os tipos de giroscópios, roldanas, dispositivos e rolamentos, que não funcionam tão bem como deviam No Calor da batalha. TED فكل تلك الجيروسكوبات والبكرات والأدوات والكرات لم تكن تعمل كما يجب في خضم المعركة
    Uma princesa poderosa, forjada No Calor da batalha. Open Subtitles أميرة عظيمة خُلِقت في خضم المعركة بطولة:
    Na ânsia e No Calor da ambição, a esquadra quase destruiu o lar do jovem, em busca de provas. Open Subtitles في خضم العجلة وفورة الحماس كاد الشرطيون يدمروا منزل الرجل الشاب محاولين البحث عن أدلة
    Harry, No Calor da investigação, a distância mais curta entre dois pontos não é necessariamente a direito. Open Subtitles "هاري"، في حرارة مجرى التحقيق، أقصر مسافة بين نقطتين ليست بالضرورة خط مستقيم
    Uma poderosa princesa ...forjada No Calor da batalha. Open Subtitles , أميرةً هائلة ... صُطلت في حرارة المعارك
    No Calor da garrafa deixa de ser uma ideia pela qual lutamos... ou uma bandeira. Open Subtitles في حرارة المعركة ...نتوقف عن أن يكون فكرنا لأي شيء نحارب
    Uma poderosa princesa forjada No Calor da batalha. Open Subtitles ... اميرة هائلة صُطلت في حرارة المعارك
    "No Calor da Noite". Open Subtitles "في حرارة الليل"
    "No Calor da Noite" com Sidney Poitier. Senhor, Sidney Poitier. Open Subtitles في حرارة الليل مع (سيدني بواتييه)
    Uma princesa poderosa, forjada No Calor da batalha. Open Subtitles أميرة عظيمة خُلقت في خضم المعركة
    Uma princesa poderosa, forjada No Calor da batalha. Open Subtitles {\cH11ffff} أميرة عظيمة {\cH11ffff} خُلقت في خضم المعركة
    Uma princesa poderosa, forjada No Calor da batalha. Open Subtitles أميرة عظيمة خُلِقت في خضم المعركة
    A IIF presume que derreteremos No Calor da batalha. Open Subtitles يفترض AIF نحن سوف تذوب في خضم المعركة.
    Mesmo No Calor da batalha sou tão elegante, majestosa. Open Subtitles حتى في خضم المعركة انا انيقة وملكية .
    Mas às vezes, precisas de te lembrar que negar o luto, a perda e o amor também pode ser perigoso, porque No Calor da batalha, tens que saber pelo que estás a lutar. Open Subtitles لكن هنا وقت"حيث ستتذكر حيث تنكر الحزن والخسارة والحب قد يكون خطراً ايضاً لان في خضم المعركة
    No Calor da batalha talvez não tenhamos oportunidade. Open Subtitles قد لا تكون لدينا الفرصة في خضم المعركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more