Vínculos criados No Calor da batalha, sabe como é. | Open Subtitles | الأربطة تقوى في حرارة المعارك تعرف كيف الأمور |
Os teus irmãos federais ficaram muito chateados por nos teres abandonado No Calor da batalha. | Open Subtitles | إخوانك الفيدراليين مستائين جداً لأنك تركتنا في حرارة الحربِ |
Adivinha o que está a passar no Rialto com o "No Calor da Noite"? - Sim? | Open Subtitles | تخمين ما هو اللعب مع في حرارة الليل. |
Está cheia de todos os tipos de giroscópios, roldanas, dispositivos e rolamentos, que não funcionam tão bem como deviam No Calor da batalha. | TED | فكل تلك الجيروسكوبات والبكرات والأدوات والكرات لم تكن تعمل كما يجب في خضم المعركة |
Uma princesa poderosa, forjada No Calor da batalha. | Open Subtitles | أميرة عظيمة خُلِقت في خضم المعركة بطولة: |
Na ânsia e No Calor da ambição, a esquadra quase destruiu o lar do jovem, em busca de provas. | Open Subtitles | في خضم العجلة وفورة الحماس كاد الشرطيون يدمروا منزل الرجل الشاب محاولين البحث عن أدلة |
Harry, No Calor da investigação, a distância mais curta entre dois pontos não é necessariamente a direito. | Open Subtitles | "هاري"، في حرارة مجرى التحقيق، أقصر مسافة بين نقطتين ليست بالضرورة خط مستقيم |
Uma poderosa princesa ...forjada No Calor da batalha. | Open Subtitles | , أميرةً هائلة ... صُطلت في حرارة المعارك |
No Calor da garrafa deixa de ser uma ideia pela qual lutamos... ou uma bandeira. | Open Subtitles | في حرارة المعركة ...نتوقف عن أن يكون فكرنا لأي شيء نحارب |
Uma poderosa princesa forjada No Calor da batalha. | Open Subtitles | ... اميرة هائلة صُطلت في حرارة المعارك |
"No Calor da Noite". | Open Subtitles | "في حرارة الليل" |
"No Calor da Noite" com Sidney Poitier. Senhor, Sidney Poitier. | Open Subtitles | في حرارة الليل مع (سيدني بواتييه) |
Uma princesa poderosa, forjada No Calor da batalha. | Open Subtitles | أميرة عظيمة خُلقت في خضم المعركة |
Uma princesa poderosa, forjada No Calor da batalha. | Open Subtitles | {\cH11ffff} أميرة عظيمة {\cH11ffff} خُلقت في خضم المعركة |
Uma princesa poderosa, forjada No Calor da batalha. | Open Subtitles | أميرة عظيمة خُلِقت في خضم المعركة |
A IIF presume que derreteremos No Calor da batalha. | Open Subtitles | يفترض AIF نحن سوف تذوب في خضم المعركة. |
Mesmo No Calor da batalha sou tão elegante, majestosa. | Open Subtitles | حتى في خضم المعركة انا انيقة وملكية . |
Mas às vezes, precisas de te lembrar que negar o luto, a perda e o amor também pode ser perigoso, porque No Calor da batalha, tens que saber pelo que estás a lutar. | Open Subtitles | لكن هنا وقت"حيث ستتذكر حيث تنكر الحزن والخسارة والحب قد يكون خطراً ايضاً لان في خضم المعركة |
No Calor da batalha talvez não tenhamos oportunidade. | Open Subtitles | قد لا تكون لدينا الفرصة في خضم المعركة |