"no cancro da mama" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سرطان الثدي
        
    no cancro da mama a mortalidade desceu para 4%, TED وفيات سرطان الثدي قد انخفضت إلى أربعة بالمئة
    Fica claro que os nossos investimentos no cancro da mama têm produzido resultado. TED من الواضح أن استثمارنا في سرطان الثدي قد أثمرعن نتائج.
    Eu recebi um e-mail hoje sobre a mamografia e estava escrito que era positivo no cancro da mama. Open Subtitles وردني بريد اليوم حول فحص الثدي وذكر أن عينة فحص سرطان الثدي إيجابية.
    Esta aromatase é tão importante no cancro da mama que o mais recente tratamento para o cancro da mama é um químico chamado letrozole, que bloqueia a aromatase, bloqueia o estrogénio, de modo que, se se desenvolver uma célula alterada, ela não cria um tumor. TED في الواقع, هذا الاروماتيز مهم جدا في سرطان الثدي حيث ان احدث علاج لسرطان الثدي هو كيمائي يسمى اليتروزول والذي يمنع الاروماتيز و الاستروجين بحيث اذا اصبت بخلية متحولة, فانها لا تنمو و تصبح ورم
    Tens de ficar comigo no cancro da mama. Open Subtitles ستبقين معي في حالة سرطان الثدي
    Se vocês fossem filantropos interessados no cancro da mama, o que faria mais sentido? Descobrir o centro de investigação mais inovador do mundo e dar-lhe 350 000 dólares para investigação? Ou dar ao departamento de angariação de fundos os 350 000 dólares para os multiplicar para 194 milhões de dólares TED الان. اذا كنت محسن مهتم بقضية سرطان الثدي ما هو الاكثر منطقية ان نأتي بأكثر الباحثين ابتكاراً في العالم و نعطيه 350 الف دولار للابحاث ام نعطها لقسم جمع التبرعات ليضاعفوها لي194 مليون دولار لأبحاث سرطان الثدي؟
    Vejamos os dólares investidos no cancro da mama — são os dólares investidos por morte — e os dólares investidos no cancro do pulmão. TED والآن للنظر للأموال التي تم استثمارها في سرطان الثدي -- هذه هي الأموال المنفقة لكل حالة وفاة -- والأموال المستثمرة في سرطان الرئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more