A directora do cruzeiro saudará os convidados no casino. | Open Subtitles | مديرة الجولة البحرية ذاهبة لتحيّة الضيوف في الكازينو |
Vocês não jogariam no casino com os recursos que outra pessoa vos confiou. | TED | لن تلعب في الكازينو بموارد الناس التي أوكلت إليك. |
Ambos vamos, havia uma mensagem na recepção que tinha de estar no casino às 9 horas, e eu não sei quem a enviou. | Open Subtitles | نحن الاثنين سنذهب. تلقينا رسالة بأن نكون هذه الليلة في الكازينو الساعة 9 مساء اليوم وأنا لا أعرف من أرسلها |
Terminou — vim a encontrá-lo — como "croupier" no casino de Beirute, porque não conseguia dormir, portanto, era um trabalho compatível. | TED | وانتهى، وجدته يعمل في كازينو بيروت لأنه لم يعد يستطيع النوم أبداً، وبالتالي ناسبه العمل. |
O advogado disse que ele tinha negócios no casino. | Open Subtitles | محاميه قال بأنّ لديه بعض الأعمال بالملّهى. |
Estamos a passar muito tempo no casino, e penso que podemos ter um problema. | Open Subtitles | أنتي تمضين وقتاً كثيراً في الكازينو وأعتقد أن لديّك مشكلة |
Desculpem. Tenho passado tempo a mais no casino. | Open Subtitles | آسفة ، كنت أقضي وقتاً كثيراً في الكازينو |
Era uma rainha no casino. Trazia grandes apostadores e fazia-os gastar muito dinheiro. | Open Subtitles | كانت ملكة في الكازينو,كانت تحضر المقامرين الأغنياء و تساعدهم في انفاق الكثير من المال |
Sobretudo no casino, onde não trabalhava... as pessoas perceberam. | Open Subtitles | خصوصاً في الكازينو حين كان بدون عمل الجميع فهموا الرسالة, |
Estávamos no casino e tu achaste que teria piada comermos uvas. | Open Subtitles | كنا في الكازينو, و فكرت أن تناول الكثير من العنب مضحك |
Obtive esta cassete da segurança. Ele estava no casino. | Open Subtitles | لقد حصلت على شريط المراقبة لقد كان في الكازينو. |
Não, o que eu lhe mostrei foi o Ray, no casino, na altura em que os crimes foram cometidos. | Open Subtitles | لا. الذي شوّفتُك على الفيديو راي في الكازينو |
Falei com um dos crupiês no casino. | Open Subtitles | تكلّمت مع أحد مديري موائد القمار في الكازينو. |
Podemos ver-nos no casino de Fox e 19, em 20 minutos? | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرانا في الكازينو فوكس و19، في 20 دقيقةِ؟ |
Se houvesse um roubo no casino, e o Capricórnio chegasse a tempo de evitar, os seus superiores confiariam mais nele, e possivelmente manteriam-no na sua posição actual. | Open Subtitles | إذا كانت السرقة ستتم في الكازينو و الجدي يصل في الوقت المناسب لافشالها رؤسائه من شأنهم أن يكونوا أكثر احتمالا |
Demorar muito. Servir bebidas no casino coreano. | Open Subtitles | ساذهب لوقت طويل, اعمل في كازينو كوري اقدم الشراب |
Este é ele no casino do Lanagin, no dia 14 de Julho. | Open Subtitles | هذه صورته في كازينو لاناجين يوم 14 يوليو. |
O nosso povo no casino é tão teimoso como o Falcão Vermelho. | Open Subtitles | شعبنا في كازينو ليست سوى عنيدة مثل الصقور الأحمر. |
Não precisava de estar no casino. | Open Subtitles | لا يجب أن تكون بالملّهى. |
no casino, sim. Mas só no casino. | Open Subtitles | بصالة القمار فقط , أجل , لكن بصالة القمار فحسب |
Por isso, tirou-as da rua... e abriu-as no casino. | Open Subtitles | لذا نقل مكاتب المراهنات من الشوارع إلى الكازينو,و |
Eu não o matei, não tenho nada a ver com a fraude no casino na noite passada. | Open Subtitles | انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة بأمر الغش فى الكازينو الليلة الماضية |
no casino. A verificar se o blindado sai a tempo. | Open Subtitles | فى الملهى تأكد من أن الشاحنة ستغادر فى الميعاد المحدد |
Estava no casino Palermo, a jogar as fichas do Four Kings. | Open Subtitles | لقد كان فى كازينو باليرمو , يلعب برقائق الملوك الاربعة |
A policia no casino disse que somos procurados por assassinato. | Open Subtitles | الشرطية عند الكازينو قالت أننا مطلوبان لجريمة قتل |
O seu lugar era no casino. | Open Subtitles | انت ضوء الشمس فى يوم عاصف يجب ان تعملى بالكازينو |