Fantasiosa, embora levemente ridícula, versão do Comando do Stargate é uma excelente cobertura no caso de uma quebra de segurança da coisa real. | Open Subtitles | إنه معمول بشكل قصصي ، رغم أنه تافه نسبياً نسخة فريق بوابة النجوم غطاء ممتاز للشيء الحقيقي في حالة وجود تسريب أمني |
Estão a esconder o dinheiro nesta fundação no caso de uma investigação e os bens ficarem congelados. | Open Subtitles | انهم يخبّئون أموالهم في هذه المؤسسة في حالة وجود تحقيق وتم تجميد ممتلكاتهما |
Há cerca de 1.200 pessoas aqui nos Estados Unidos, no caso de uma grande catástrofe, como uma guerra nuclear, terrorismo, desastre natural, esse tipo de coisas, | Open Subtitles | هناك أكثر من 1200 شخص هنا في الولايات المتحدة في حالة وجود أزمة أو كارثة حرب نووية, أو حادثة أرهابية |
no caso de uma evacuação de emergência, por favor, calmamente, dirijam se a saída de emergência mais próxima. | Open Subtitles | في حالة حدوث حدث طاريء رجاء أسلك طريقك بهدوء إلى مخرج الطواريء الأقرب إليك |
Não maior, talvez, do que a necessidade de garantir de que o seu pequeno ou grande negócio esteja seguro no caso de uma perda coberta. | Open Subtitles | والأهم من تلك المسؤوليات أن تتأكد من ان أعمالك كبيره كانت أم صغيرة في أمان تام في حالة حدوث أي مصيبة |
Sei o quanto gosta de fazer viagens não autorizadas, mas... precisava de si aqui no caso de uma crise e, agora, temos uma. | Open Subtitles | أنا أعرف كم كنت ترغب في القيام برحلات غير مصرح بها، ولكن أنا في حاجة لكم هنا في حالة وجود أزمة، والآن هناك كريس ... |
- O que acontece no caso... de uma contaminação acidental? | Open Subtitles | -بخصوص ما نعمل بشأنه -ما الذي يحدث في حالة حدوث تلوّث عرضي؟ |
no caso de uma falha insuperável, o laboratório está construído sobre um mecanismo nuclear. | Open Subtitles | في حالة حدوث إختراق ساحق، المختبر مبني فوق قنبلة نوويّة! |
no caso de uma falha de energia catastrófica, como num ataque terrorista, por exemplo. | Open Subtitles | في حالة حدوث كارثة فشل تيار الطاقة... في هجوم ارهابي على سبيل المثال... |