Como admiradora da anatomia humana, sinto-me muito entusiasmada por, finalmente, termos posto o nosso corpo no centro das atenções | TED | كمُحبة لعلم التشريح البشري، أنا سعيدة جدا بأننا أخيرا نضع أجسادنا في مركز الإهتمام. |
Colocamos a terra no centro das esferas, por ser aí que estamos a fazer observações. | TED | لنضع الأرض في مركز المجالات المتداخلة لإنه المكان الذي يتم فيه رصد الكون. |
Eu queria interpretar pessoas complexas e multidimensionais, pessoas que existiam no centro das suas próprias vidas | TED | كنت أريد أن أؤدي أدواراً لأشخاص معقدين ومتعددي الأبعاد، أشخاص وجدوا في مركز حياتهم هم، |
Mas estar no centro das atenções é uma grande parte do que tu és, | Open Subtitles | ولكن يجري في دائرة الضوء، هذا هو جزء كبير من أنت، |
Mas eu não estou ansioso para estar no centro das atenções agora. | Open Subtitles | ولكني لست حريصة على أن أكون في دائرة الضوء الآن |
Isso coloca-o no centro das atenções. | Open Subtitles | وضعك في دائرة الضوء |
Se formos à procura destes buracos negros furtivos no centro das galáxias, o melhor local para procurar é na nossa própria galáxia, na Via Láctea. | TED | اذا كنا سنبحث عن تلك الثقوب السوداء الشبح في مركز المجرات المكان الأفضل للبحث هو في مجرتنا، درب التبانة |
O que eu quero é estar no centro das coisas. | Open Subtitles | الذي أُريدهـُ بأن أكون في مركز الأشياءِ، |
no centro das células havia uma coisa escura. | TED | في مركز الخلية، وجد شيئاً داكناً. |