Deitou fogo à casa. Ele estava no chão e eu... | Open Subtitles | أشعل النار بالمنزل كان على الأرض , و أنا0000000 |
Vou precisar que limpes o sangue da parede, marcas de provas no chão, e arranjes os buracos de balas. | Open Subtitles | سأحتاجكم بأن تنظفوا بقع الدم التي على الجدار و علامات الأدله على الأرض و تغطوا حفر الرصاص |
Dormi no chão e comi comida "takeaway". Pedi às pessoas para me ligarem e partilharem a sua história sobre um momento de mudança radical na sua vida. | TED | كنت أنام على الأرض و أقوم بأكل الوجبات السريعة. و طلبت من الناس الإتصال بي و أن يشاركوني قصة عن اللحظة التي غيّرت حياتهم. |
- As jóias estão seguras, está um raposo desmaiado no chão, e, sim, estou disfarçado de peixe. | Open Subtitles | هناك ثعلب ملقى على الارض , و , اجل ان البس كسمكة |
A fina arte de matar um homem é pô-lo no chão e pontapeá-lo assim. | Open Subtitles | لتقتل عدوك بسلاسه عليك بأن تطرحه أرضاً و تركله فى ظهره |
Lembro-me de estar no meu SUV e, de repente, dei por mim no chão e havia estilhaços de vórtice por todo o lado. | Open Subtitles | أتذكر أنني كنت في سيارتي ثم ما أعرفه بعد ذلك أنني كنت أرضًا.. وكان هناك كومة من الشظايا بكل مكان.. |
caiu na cadeira, bateu no chão e rolou até ao caixote do lixo. | Open Subtitles | سقط على الكرسي ارتطم بالأرض و توقف عن الدحرجة عند سلة المهملات |
Estou a falar de ter chegado a casa e o meu négligé estar todo amassado no chão e a cama estar desfeita. | Open Subtitles | أتحدث عن عندما أتيت للمنزل, وقميص نومي كان ملقى علي الأرض, والسرير كان غير مرتب. |
Está bem, então, ele estava no chão e ainda haviam 3 homens de pé? | Open Subtitles | حسناً، هل سقط ولا زال هناك ثلاثة من الرجال الواقفين؟ |
Então acha que ele disparou sobre si próprio no peito e depois caiu no chão, e disparou de novo? | Open Subtitles | تعني أطلق على صدره ووقع على الأرض ثم فعلها ثانيةً ؟ |
O teu pai está caído no chão e eu não consigo abrir a porta. | Open Subtitles | والدك مستلق على الأرض ولا يمكنني فتح الباب |
Mas havia rastos de sangue no chão e... | Open Subtitles | لكن كانت هناك علامات دماء على الأرضية و... |
Quando lá cheguei, o homem de 70 anos estava deitado no chão, e sangue jorrava do pescoço. | TED | عندما وصلت إلى هناك، رأيت رجل يبلغ من العمر 70 سنة وكان ممددا على الأرض و يتدفق الدم من عنقه. |
Delirava com febre. Os cobertores estavam no chão e as janelas abertas. | Open Subtitles | أغطية السرير كانت مُلقاة على الأرض و النوافذ كانت مفتوحة |
Dizemos-Ihes para andarem com as mão no chão e andam. | Open Subtitles | تخبرهم بأن يزحفون على الأرض, و يفعلونها. |
Agora, ponho a roupa em montes, no chão, e ando à volta dos montes para escolher a roupa que vou vestir. | Open Subtitles | لذا فأقوم الآن بسلوك جديد و هو أن أترك كل الملابس على الأرض و أسير وسط الأكوام لاختيار ثوب... |
Dormir no chão e com todos a urinar atrás do mesmo arbusto? | Open Subtitles | حيث ستنام على الأرض و الجميع يتبولون خلف نفس العشب؟ |
E duas munições de 38 no chão e as munições estão trancadas. | Open Subtitles | و طلقتان من عيار 38 على الارض و كل الذخيرة لا تزال مؤمنة |
Quer que me deite no chão e chegue atrás da consola. | Open Subtitles | لقد فهمتك أنت تريدنى ، أن أرقد أرضاً و أحاول الوصول ، إلى لوحة المفاتيح |
Ouve-me, o que tu vais fazer é deitares-te no chão e pôr as mãos atrás da cabeça. | Open Subtitles | انصت إلي، ما ستفعله هو أن تركع أرضًا ويديك خلف رأسك. |