"no chapéu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في قبعتك
        
    • في القبعة
        
    • في قبعته
        
    • على قبعة
        
    • على المظلة
        
    Você precisa meter uma pena no chapéu. Aí, meus irmãos teriam mais respeito por você. Open Subtitles يجب أن تضع ريشة في قبعتك حتى يحترمونك الخكارية
    Põe-no no chapéu Põe-no no chapéu Open Subtitles بل ادخره في قبعتك ، ادخره في قبعتك
    E que se me volta a pressionar, eu nem sequer coloco a conta dele no chapéu. Open Subtitles وإنه إذا أزعجني مجددا فلن أضع فاتورته اللعينة في القبعة.
    Não pode sentir as cobras no chapéu. Open Subtitles لا تستطيع أن تشعر بالأفاعي في القبعة
    Ganhou a alcunha por causa de uma pena branca que usava no chapéu. Open Subtitles ان القيادة اسمته بذلك لانه كان يضعها في قبعته
    Esqueceu-se da pele de guaxinim no chapéu de guaxinim do caçador. Open Subtitles لاحظت أنكِ نسيتي وضع جلد الراكون على قبعة الراكون للصياد
    Mas, nesse caso, haveria fuligem no chapéu de chuva. Open Subtitles عندها سيكون هناك غبار دخاني على المظلة
    Põe-no no chapéu Põe-no no chapéu Open Subtitles -بل ادخره في قبعتك ، ادخره في قبعتك
    Um lacinho para usar no chapéu. Open Subtitles حلية تلبسها في قبعتك
    Nada no chapéu. Open Subtitles لاشيء في القبعة.
    Muito bem, ponham o dinheiro no chapéu. Open Subtitles حسناً, ضعوا أموالكم في القبعة
    Nada no chapéu! Open Subtitles لا شيء في القبعة
    O limão está no chapéu. Open Subtitles الليمون في القبعة.
    Põe a cobra no chapéu. Open Subtitles تضعين الأفعى في القبعة
    Então contaram-me como é que um tipo chamado Joseph Smith encontrou aquelas placas de ouro mesmo no seu quintal, e também encontrou uma pedra mágica que punha no chapéu onde enterrava a cara, o que lhe permitia traduzir as placas de ouro do egípcio reformado para inglês. TED وبعد ذلك أخبروني كيف أن هذا الرجل الذي يدعى جوزيف سميث عثر على الوحات الذهبية مدفونة في الفناء الخلفي لمنزله، ووجد أيضا حجرا سحريا عندما وضعه في قبعته ودفن بعد ذلك وجهه فيها ، هذا سمح له بترجمة لوحات الذهب من اللغة المصرية إلى الإنكليزية.
    "Um homem com um termómetro no chapéu" Open Subtitles "رجل بمقياس حرارة في قبعته"
    E se o feiticeiro lançar um feitiço "capacete de confusão" no chapéu de cowboy do "Billy, o Puto"? Open Subtitles ماذا لو ألقى الساحر بتعويذة " خوذة التشويش " على قبعة راعي البقر " بيلي الصغير"؟ " ماذا؟
    Ele sentou-se no chapéu do Papa! Open Subtitles لقد جلس على قبعة الـ "بابا"
    Repare. Eu ponho os busca-pés no chapéu com a arma. Open Subtitles راقب وضعت المفرقعة على المظلة والسلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more