"no colo dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في حضنه
        
    • على حضنهِ
        
    • في حجره
        
    O meu pai sentava-me no colo dele e deixava-me guiar o carro. Open Subtitles كان والدي يقوم بوضعي في حضنه ويدعني أقود السيارة
    Eu com a cara no colo dele e... para complicar as coisas, ele estava... Open Subtitles ورأسي في حضنه. ولإنهاء هذا، أضظر أن ينتصب.
    Quando volta, choro no colo dele como um bebé. Open Subtitles حينما يعود، أبكي في حضنه كالطفل
    Fazia sentar-me no colo dele novamente. Open Subtitles جعلني أجلس على حضنهِ ثانيةً..
    Eu sento-me no colo dele. Open Subtitles و أجلسُ على حضنهِ.
    Todos os dias, aparece um miúdo a vender faláfel e um destes hajis dá uma dentada e cospe metade no colo dele. Open Subtitles هذا الطفل يمر كل يوم لبيع الفلافل وكل يوم يأتي أحد هؤلاء الشيوخ ليأخذ قضمة ثم يريق نصفها في حجره
    O meu pai deixa-me sentar no colo dele. Open Subtitles أبي يجعلني أجلس في حضنه
    Avijit não me deixa sentar no colo dele. Open Subtitles أفيجيت] لا يريدني أن أجلس في حضنه].
    Deixámos cair um Cheeto no colo dele e, quando tentámos apanhá-lo, ele pensou que estávamos a tomar a iniciativa, e nós alinhamos. Open Subtitles أوقعتِ قطعةَ ( تشيتو ) في حضنه وعندما تريدين أن تأخذيها ، يظنّ أنكِ تتحرشين به فتسلميه نفسك فحسب
    Milhouse, desafio-te para te sentares no colo dele. Open Subtitles (ميلهوس)، أتحداك أن تجلس في حضنه
    Porque é que está no colo dele. Open Subtitles ! والآن تجلس في حضنه .
    Não me posso sentar no colo dele. Open Subtitles بوسعي الجلوس في حجره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more