"no comboio para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القطار إلى
        
    Dentro de poucos dias, estaremos no comboio para o Hawaii. Open Subtitles بعد غضون أيام سنكون على القطار إلى جزر هاواي
    O mesmo e não o mesmo que se sentou ao seu lado numa carruagem de 1 a., no comboio para o Entroncamento de Marwar há três Verões e há mil anos. Open Subtitles فى عربة درجة أولى فى القطار إلى وصلة ماروار منذ 3 فصول صيف , وقبل ألف سنة
    Eu próprio seguirei no comboio para Folkestone esta noite. Estarei lá amanhã... Open Subtitles أنا سأركب القطار إلى فولكستون هذه الليلة وسأكون هناك غداً
    O carregador lembra-se de um jovem a entrar no comboio para Liverpool... Open Subtitles لقد تذكر الحمال أن شاب ما استقل القطار إلى ليفربول
    Ela disse-me isto: "Nós íamos no comboio para Auschwitz, eu olhei para baixo "e vi que o meu irmão não tinha os sapatos. TED وقد أخبرتني هذا .. قالت .. " عندما كنا نُنقل في القطار إلى " أوشفيتز " نظرت أسفلاً .. ورأيت أن أخي قد فقد حذائه ..
    Então, Tommy, helicóptero para Londres, e o resto de nós, no comboio para Calais. Open Subtitles إذن، (تومي) استقل مروحية إلى (لندن) البقية سنستقلّ القطار إلى (كاليه)
    Ele embarcou no comboio para Rosemead! Open Subtitles (لقد إستقل القطار إلى (روزميد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more