Peço desculpa por usar a palavra C, senhora, mas é isso que tu és, excepto quanto estavas no convento. | Open Subtitles | أنا آسف لاستخدام كلمة وباء , سيدتي , ولكن هذا ما كنت , ما عدا في الدير. |
- Suponha que esteja detida no convento da Casa Matriz indefinidamente? | Open Subtitles | لنفترض أنّكِ محتجزة في الدير إلى أجلٍ غير مسمّى؟ |
Só no convento há regras que proíbem as postulantes de cantar. | Open Subtitles | في الدير فقط تنطبق القوانين لغناء المتقدمات للرهبنة |
Quero-te na escola, no convento St. | Open Subtitles | الأن , أريدك ِ في المدرسة في دير القديسة بريندا |
no convento, estou habituada a deitar-me às nove. | Open Subtitles | تعودت في الدير أن أكون بالسرير في التاسعة. |
Não autorizam freiras grávidas no convento. | Open Subtitles | إنهم لا يسمحون بالراهبات الحوامل في الدير |
Parece que sois incapaz de evitar as mulheres, tanto no convento como em casa. | Open Subtitles | لا يبدو انك تقدر ان تتفادى النساء في الدير او البيت |
Eu quero ajudá-la... mas não quero escândalos no convento. | Open Subtitles | أنا أحبها، وأريد مساعدتها، ولكني لا أريد حدوث قصص غريبة في الدير |
Queria que soubesse que tentaram envenenar-me, no convento. | Open Subtitles | لقد اراد بأن يجعلني أعرف بأنهم حاولوا تسمّيمي في الدير |
Preferias estar no convento, não é? | Open Subtitles | بالأحرى ، ترغبين أن تكوني في الدير ، ألا ترغبين؟ |
Foi o que me deste no teu terceiro ano no convento, na data do nascimento da nossa Virgem Mãe. | Open Subtitles | هذا ما أعطيتني إياه في سنتك الثالثة في الدير في موعد ميلاد أمنا العذراء |
As irmãs no convento diziam que a vingança é pecado. | Open Subtitles | الراهباتُ في الدير أخبرننا بأنّ الانتقام خطيئة |
no convento, vivi quatro meses num armário de arrumos. | Open Subtitles | لقد مكثتُ في الدير لأربعة أشهر وعشتُ في خزانة قش |
Fazíamos isto no convento quando as freiras expulsavam o demónio de nós. | Open Subtitles | كنا نصنع مثله في الدير عندما تقوم الراهبات بإخراج الشياطين من أجسادنا |
É o único homem a quem é permitida a entrada no convento. | Open Subtitles | فهو الرجل الوحيد المسموح بوجوده في الدير. |
Se a ouvisse, já estava no convento. | Open Subtitles | إن أصغيت لها ، لكنت الآن في الدير |
Estoucontenteem saberque estás contente no convento. | Open Subtitles | ويسرني أن أسمع عن مدى سعادتك في الدير |
É acusado de seduzir a Rainha no convento de Bourbon-les-Eaux. | Open Subtitles | أنت متهم بإغواء الملكة في دير "بوربون لي زو". |
0 general precisava de um posto de observação no convento de Origlione. | Open Subtitles | الجنرال احتاج إلى موقع للمراقبة في دير "أورليجوني" |
As freiras são livres para sair sem receio de represálias, mas, quem optar por permanecer no convento ...será morto. | Open Subtitles | الرّاهبات أحرار في الذّهاب دون خوف من الأذى, لكن أيّ شخص يختار البقاء في الدّير... سيُقتل. |
Estou com pressa. Faço o primeiro ano de liceu no convento. | Open Subtitles | إننى فى السنة الأولى بالجامعة فى الدير |
Não precisas de passar um tempo no convento para sentir isso. | Open Subtitles | ليس على المرء أن يقضي مدةً داخل الدير ليشعر بذلك. |