"no crânio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في الجمجمة
        
    • على الجمجمة
        
    • بالجمجمة
        
    • على جمجمة
        
    • داخل الجمجمة
        
    • بجمجمة
        
    • في جمجمة
        
    • في جمجمته
        
    • في جمجمتي
        
    • في الجمجمةِ
        
    • على جمجمته
        
    • فى الجمجمة
        
    • في جمجمتها
        
    • داخل جمجمته
        
    • على جمجمتها
        
    As enxaquecas são cefaleias recorrentes que criam uma sensação de opressão no crânio e podem durar de quatro horas a três dias. TED الصداع النصفي هو صداع متكرر يخلق إحساسًا يشبه الملزمة في الجمجمة يمكن أن يستمر من أربع ساعات إلى ثلاثة أيام.
    Muitos procedimentos neurocirúrgicos começam com uma incisão perfurada no crânio. TED الكثير من عمليات جراحة الأعصاب فعلاَ , يبدأون بعمل ثقب في الجمجمة
    Portanto, a descoloração no crânio não tem uma origem química. Open Subtitles إذن فالبقع الشاحبه على الجمجمة ليست نتاج تفاعل كيميائي
    A Polícia disse que a conservadora tinha sofrido de um golpe no crânio. Open Subtitles الشرطة قالت بأن أمنية المتحف قد عانت من جرح قاتل بالجمجمة
    Talvez possamos identificar os vestígios no crânio da April. Open Subtitles من المحتمل أن نستطيع ان نطابقه مع الأثار التي وجدناها على جمجمة أبريل
    A trepanação é simplesmente cortar um buraco no crânio. TED وهذا الإجراء ببساطة هو إحداث ثقب داخل الجمجمة
    Tenho estado a calcular a força necessária para causar estes danos no crânio da vítima. Open Subtitles كنت أحاول تقدير القوة الازمة لتسبب هذا الضرر بجمجمة الضحية
    Quando foi atingida, o pólen da arma do crime ficou depositado no crânio. Open Subtitles ترسب بعض من اللقاح الذي كان على السلاح في جمجمة أبريل
    Os tremores alargaram a fractura no crânio e provocaram uma hemorragia. Open Subtitles والاهتزاز العنيف وسّع الكسر في جمجمته مما سبّب نزفاً دماغياً
    Se as dores continuavam, um prático de medicina recorria ao tratamento mais conhecido: fazer um pequeno furo no crânio para drenar o sangue supostamente infetado. TED وإذا استمر الألم، يقوم ممارس طبي بإجراء أفضل علاج معروف: حفر ثُقب صغير في الجمجمة لتصريف الدم الذي كان يُعتبر ملوثًا.
    Seu marido sofreu fraturas múltiplas no crânio e tivemos que remover coágulos de sangue em volta do cérebro. Open Subtitles زوجك اصيب بكسور متعددة في الجمجمة و كان لا بدّ أن نزيل جلطات الدمّ من حول الدماغ
    Ganhou uma fractura no crânio numa briga de bar há 10 anos. Open Subtitles أصيب بكسر في الجمجمة في شجار بالحانة قبل 10 سنوات.
    Ela tem hemorragias internas e uma fractura no crânio sem deslocamento. Open Subtitles كسر وارتجاج في الجمجمة النتيجة ما النتيجة ؟
    Estas impressões no crânio do Kinsey... foram definitivamente feitas por um impacto violento. Open Subtitles وقدمت هذه الانطباعات في الجمجمة كينزي بالتأكيد من التأثير العنيف.
    - Na verdade, os caçadores que encontraram o corpo atiraram no crânio muito próximo com uma calibre 12. Open Subtitles في الواقع الصيادين اللذان وجدا الجثة اطلقا النار على الجمجمة من مسافة قريبة برصاصه عيار 12.
    O Centro de Comando de Sobrevivência do Pentágono descobriu que um monstro pode ser morto com um tiro na cabeça ou com uma forte pancada no crânio. Open Subtitles و يخبرنا التقرير، أنه يمكن قتلهم بإطلاق النار على الرأس أو بضربة عنيفة على الجمجمة
    Sabemos que o Gordon foi atropelado de propósito... deve ter morrido de fratura no crânio... e alguém escondeu o corpo dele no tecto do armazém. Open Subtitles نعلم أن جوردون كان يركض عمدا في الموقف ربما مات من كسر بالجمجمة وأخفاه شخص ما في سقف المستودع
    Estamos a ver se alguma correspondia à marca no crânio da tua mãe. Open Subtitles قمنا بفحصها كلها لنرى إن كانت أي واحدة منها تتطابق مع العلامة التي على جمجمة امك
    Tiro único, à queima-roupa. A bala ficou espalmada no crânio. Open Subtitles أُصيبَ برصاصة واحدة في رأسه من مسافة قريبة تناثرت شظايا الرصاصة داخل الجمجمة
    - Não. Não, não coincide com as fracturas no crânio da vítima. Open Subtitles كلا, لم تتطابق مع الكسور بجمجمة الضحية
    Vê estes pequenos fragmentos metálicos no crânio? Open Subtitles هل ترى هذه الشظايا المعدنية الصغيرة كانت موجودة في جمجمة الضحية؟
    Tinha mais sangue no crânio do que eu alguma vez vira. Open Subtitles لقد كان في جمجمته كمية من الدماء لم أرها في حياتي
    Primeiro pareceu-me que tinha ginger ale no crânio. Open Subtitles في البداية أحسست كأنه شراب الزنجبيل في جمجمتي
    Fez uma radiografia. Vimos uma fractura no crânio. Open Subtitles لقد كان في التَصوير بالأشعّة لقد رَأينَا كسر في الجمجمةِ
    A área rugosa da nuca no crânio e as suturas torcidas... indicam que a vítima é um hispânico. Open Subtitles المنطقه القفويه الصلبه على جمجمته فضلا عن الخطوط الملتويه , تشير الى ان الضحيه ذكر ابيض
    Vou fazer-lhe um furinho no crânio... através do qual vou colocar o novo implante. Open Subtitles الآن, سأفتح ثقباً صغيراً فى الجمجمة الذى سيسمح لتوزيع الزرع الجديد
    Não tem um único pedaço de cérebro no crânio. Open Subtitles ليس بت واحد من الدماغ اليسار في جمجمتها.
    Vamos ver se ele regenera com isto enfiado no crânio. Open Subtitles لنري كيف سيشفي و بعضا من هذه داخل جمجمته السميكة
    Se as drogas não a mataram, matou-a a pancada no crânio. Open Subtitles إن لم تكن المخدّرات قد قتلَتها فمؤكّد أنّ الضربة على جمجمتها قتلَتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more