"no departamento da polícia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في قسم الشرطة
        
    • داخل إدارة الشرطة
        
    Sabes o meu pai está no departamento da polícia. Open Subtitles تعرف أنّ أبي يعمل في قسم الشرطة أجل
    - Trabalho no departamento da polícia. Open Subtitles أنا أعمل في قسم الشرطة هذا لطيف
    Uma fonte nossa no departamento da polícia disse, que para além dos atos perpetuados, por este super-vigilante, esta semana, não houve mais nenhum tipo de crime grave, relatado na cidade. Open Subtitles "مصدر لنا في قسم الشرطة يقول أن بعض من الأعمال الفعلية التي تركتب" "من قبل القصاص الخارق الأسبوع الماضي"، "لم تكن هناك عملياً أيّ جريمة عنف آخرى"
    Existe uma Unidade secreta no departamento da polícia para comprometer a rede subterrânea. Open Subtitles ثمّة وحدة سريّة داخل إدارة الشرطة أقيمت لاعتراض السكّة الحديديّة
    Acreditava que havia uma Unidade secreta no departamento da polícia para impedir a rede subterrânea. Open Subtitles ظنّ (أوسكار) أن ثمّة وحدة سريّة داخل إدارة الشرطة -أقيمت لاعتراض السكّة الحديديّة
    Acreditava que havia uma unidade secreta no departamento da polícia para impedir a rede subterrânea. Open Subtitles ظنّ (أوسكار) أن ثمّة وحدة سريّة داخل إدارة الشرطة -أقيمت لاعتراض السكّة الحديديّة
    Tenho um amigo no departamento da polícia. Open Subtitles لدي صديق في قسم الشرطة.
    Quando os agentes vieram buscá-la, a Sara disse-lhes que tem um tio no departamento da polícia. Open Subtitles عندما ذهب الشرطي ليصطحبها أخبرتهم (سارة) بأن لديها عم في قسم الشرطة
    Fontes no departamento da polícia não confirmam nem desmentem se o incidente trágico tem alguma relação com o recente desaparecimento da filha de Spring, Lydia Spring, desaparecida há mais de quatro dias. Open Subtitles المصادر في قسم الشرطة لا تؤكد ولا تنفي ما إذا كان للمأساة أية علاقة باختفاء ابنة "سبرينغ" الوريثة "ليديا سبرينغ" المفقودة منذ أكثر من 4 أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more