Não posso acreditar que a minha irmã me tenha... mantido na escuridão todos estes anos e depois... espere aceitação completa no dia do seu casamento. | Open Subtitles | لا أصدق أن أختي أخفت عني ميولها طوال هذه السنوات ثم تتوقع مني أكون متقبلة لذلك تماماً في يوم زفافها |
Nenhuma rapariga deve usar o vestido de outra no dia do seu casamento. | Open Subtitles | لا يجدر بأي امرأة أن ترتدي فستان امرأة أخرى في يوم زفافها |
Só quero fazê-la feliz no dia do seu casamento. | Open Subtitles | انا ريد فقط انا اجعلها سعيدة في يوم زفافها |
Uma noiva suicidou-se no dia do seu casamento. | Open Subtitles | عروس فقط قَفزتْ إلى موتِها في يومِ زفافها. |
Espero uma noiva a sorrir no dia do seu casamento. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن العروس تبتسم في يوم زفافها |
Espero uma noiva a sorrir no dia do seu casamento. | Open Subtitles | أنا أتوقع أن العروس تبتسم في يوم زفافها |
Esta é a minha avó no dia do seu casamento. | Open Subtitles | هنا, هذه هي جدتي في يوم زفافها |
Esta é a minha avó no dia do seu casamento. | Open Subtitles | هنا, هذه هي جدتي في يوم زفافها |
De certeza que dá azar fazer esperar a noiva no dia do seu casamento. | Open Subtitles | أنا مُتأكّد أنّه فأل سيئ... أنْ تجعل عروساً تنتظر في يوم زفافها |