"no dia em que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في اليوم الذي
        
    • فى اليوم الذى
        
    A Leila estava contigo No dia em que o Charlie desapareceu? Sim. Open Subtitles الآن, هل كانت ليلا معك في اليوم الذي اختفى فيه تشارلي؟
    No dia em que o programa É realmente liberado, Open Subtitles في اليوم الذي برنامج يتم تحريرها في الواقع،
    No dia em que o deixei eu subi em um trem e fui cruzar a Europa. Open Subtitles في اليوم الذي تركته فيه استقليت القطار متجها الى أوروبا
    Eu estava aqui No dia em que o Jason Turner caiu. Open Subtitles انا كنت هنا فى اليوم الذى سقط فية جيسون تيرنر
    Onde estava No dia em que o Jason morreu, Chad? Open Subtitles اين كنت فى اليوم الذى مات فية جيسون , تشاد ؟
    Os Stark perderam a minha casa No dia em que o Rei Robb cortou a cabeça do meu pai. Open Subtitles الستارك خسرو منزلى فى اليوم الذى قطع فيه الملك ستارك راس ابى
    No dia em que o Charlie desapareceu, os três rapazes foram ao parque? Open Subtitles و في اليوم الذي اختفى فيه تشارلي الأولاد الثلاثة ذهبوا إلى المنتزه
    Então foi uma coincidência o teu laboratório ter explodido No dia em que o carro da minha filha ficou invisível ao descer a rua? Open Subtitles أذن أنها مجرد مصادفة ؟ في اليوم الذي انفجر فيه مختبرك سيارة ابنتي تحولت الى سيارة غير مرئية ؟
    Queriam saber onde estavas No dia em que o resgate foi pago. Open Subtitles أرادوا أن يعلموا بمكانك في اليوم الذي دُفعت فيه الفدية.
    A maioria virou-se contra mim No dia em que o Khal Drogo caiu do cavalo. Open Subtitles معظمهم انقلبو علي في اليوم الذي الكال دروجو سقط من فوق حصانه
    O meu marido morreu No dia em que o Sam nasceu. Open Subtitles ‫لقد توفي زوجي في اليوم الذي ولد فيه أبني
    No dia em que o comprei, levei uns amigos a dar uma volta. Open Subtitles في اليوم الذي اشتريتها فيه أخذت بعض الاصدقاء فيها
    Então... o Bourg não consegue confirmar o seu álibi, e é visto na piscina No dia em que o Oliver Hughes desapareceu? Open Subtitles وقد تمت رؤيته في حوض السباحة في اليوم الذي اختفى فيه اوليفر هيوز
    No dia em que o seu marido, o arguido, foi detido, passou um cheque da conta conjunta que tem com o seu marido de £1000, em nome da sua irmã. Open Subtitles في اليوم الذي زوجُك، المتّهم تم إعتقالهُ كتبتِ شيكاً من حسابك المشترك مع زوجُك بـ ألف باوند
    Sim, foi morto No dia em que o visitou. Open Subtitles أجل ، تم قتله في اليوم الذي صرحت فيه أنك ذاهب لزيارته.
    No dia em que o Chill morreu, eu... eu disse coisas terríveis. Open Subtitles فى اليوم الذى مات فيه شيل... قلت أشياء فظيعه
    Caso-me consigo No dia em que o Rei Ricardo regressar a Inglaterra. Open Subtitles سأتزوجك فى اليوم الذى يعود فيه . الملك (ريتشارد) إلى إنجلترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more