"no distrito de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مقاطعة
        
    Imaginem que são uma mãe no distrito de Udaipur, em Rajasthan. TED تخيل نفسك أما في مقاطعة أوديبور، راجستان.
    Lembre-se, Clarice, se for apanhada com uma arma escondida, sem licença... no distrito de Columbia, a penalidade é muito alta. Open Subtitles اذا استطعت ان تخفي السلاح الغير مرخص في مقاطعة كولومبيا، فإنّ العقوبةَ ستكون جثّةُ جميلةُ.
    Nem no distrito de Driscoll, nem no nordeste. Open Subtitles أعني ليس في مقاطعة دريسكول ليس في مقاطعات الشمال الشرقي
    Não há mais alertas fora desta circular, o que quer dizer que têm de estar algures no distrito de Kerepes. Open Subtitles لاشيئ آخر على هذا الطريق مما يعني انهم لازالوا في مكانِ ما في مقاطعة كيربيس
    - Esquadra 17, noroeste. no distrito de Pelham. Open Subtitles الدائرة 17، في الشمال الغربيّ ''في مقاطعة ''بيلهام.
    Depois, Heather Wilson, que era veterinária e vivia no distrito de Old West. Open Subtitles و من ثم هيذر ويلسون كانت طبيبة بيطرية تعيش في مقاطعة أولد ويست
    A mãe vive no distrito de Addison. Open Subtitles تعيش أمّها هنا في مقاطعة أديسن
    Acharam um tesouro no distrito de Griboedov. Open Subtitles لقد عثر على كنز في مقاطعة كريفاردا
    Charles Francis Jenkins inventou o projector em 6 de Junho de 1894 no distrito de Wayne, Indiana. Open Subtitles (تشارلز فرانسيس جينكينز) اخترعأولجهازعرض .. في الـ6 من يونيو عام 1849 في مقاطعة (واين) بـ(إنديانا)
    A cidade está a preparar-se após outro corpo ser encontrado num contentor atrás de uma, discoteca no distrito de Richmond. Open Subtitles الليلة ، المدينة تمسكُ أنفاسها بعد أن عُثر على جثّة إمرأة أخرى في القمامة ." وراء ملهى ليلي مشهور في مقاطعة " ريتشموند
    É possível que um candidato não receba um único voto — ninguém vota nele — em 39 estados, nem no distrito de Columbia, mas ser eleito presidente, ao ganhar o voto popular apenas em 11 dos seguintes estados: Califórnia, Nova Iorque, Texas, Flórida Pensilvânia, Illinois, Ohio, Michigan, Nova Jérsei, Carolina do Norte, Geórgia e Virgínia. TED إنه من الممكن ألاّ يحصل المرشح على أي صوت في 39 ولاية، ولا حتى في مقاطعة كولومبيا، و يمكن أن يفوز بالرئاسة بغالبية أصوات الاقتراع الشعبي في ولايات: كاليفورنيا، نيويورك، تكساس، فلوريدا، بنسلفانيا، أوهايو، الينوي، ميشيغان، نيو جيرسي، نورث كارولينا، جورجيا وفرجينيا.
    Denise Francine Boyd vive no distrito de Baltimore, onde o seu filho mais novo, DeRodd, frequenta o liceu. Open Subtitles (دينيس فرانسين بويد) تعيش الآن في مقاطعة بالتيمور حيث يرتاد إبنها الأصغر (ديرود) الثانويّة
    Foram feitas 926 compras com cartão no distrito de Clark, em 3 meses. Open Subtitles ما يقارب 926 عملية شراء ببطاقة إئتمان خلال الأشهر الثلاثة في مقاطعة (كلارك)
    Tudo é possível, Sr. Bray, excepto encontrar habitações acessíveis no distrito de Columbia. Open Subtitles حسناً, إن كل شيء ممكن سيد (براي) ما عدا إيجاد منزل مناسب في (مقاطعة كولومبيا=العاصمة)
    A Agente Farnsworth localizou a chamada para o auricular do Murphy de um parque industrial no distrito de Flatiron. Open Subtitles تعقّبَتْ العميلة (فارنزووث) المكالمة في هاتف (مورفي) فوصلَتْ إلى حديقةٍ صناعيّة ''في مقاطعة ''فلات آيرون
    Comecei como coordenador no distrito de Nablus. Open Subtitles بدأت كمنسق في مقاطعة نابلس
    Se estão no distrito de Shaw, têm de ir para lugar seguro agora. Open Subtitles ،)إن كنت في مقاطعة (شو .فإنّك بحاجة لمكان آمن الآن
    Qualquer um, mesmo qualquer um, que se inscreva para trabalhar no distrito de Columbia, terá um emprego garantido. Open Subtitles أي أحد، أقصد أي أحد يسجل للعمل في مقاطعة (كولومبيا) سيضمن عملاً له.
    A pensão do marido é automaticamente desviada de uma conta em Amã para um banco do NBN no distrito de Zeeburg de Amsterdão. Open Subtitles (معاش زوجها أعيد توجيهه تلقائيا من حساب في (عمان (إلى بنك (آن بي آن) في مقاطعة (زيبيرغ) التابعة لـ(هولندا
    - no distrito de Fayette, MS... - O nome dela é Odessa Baxter. Open Subtitles - في مقاطعة (فيات) ، السيدة ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more