"no domingo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوم الاحد
        
    • الأحد الماضي
        
    • في الأحد
        
    • في يوم الأحد
        
    • يوم الأحد الأول
        
    • الأحد المقبل
        
    • الاحد القادم
        
    • الأحد القادم
        
    • الأحد عند
        
    • الأحد و
        
    • فى يوم الأحد
        
    • في ليلة الأحد
        
    • صباح الأحد
        
    • ليلة الأحدَ
        
    • ويوم الأحد
        
    Eh, Deb! Devias cozinhar comigo e com a Marie, no domingo. Open Subtitles ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد
    Conheço um delinquente que vai fazer uma entrega de Krugerrand, no domingo. Open Subtitles صادف وأن علمت أن محتالا صغيرا والذي ينقل الكروغر يوم الاحد
    Vamos na Sexta e voltamos no domingo à tarde. Open Subtitles نغادرن يوم الجمعة ونعود بعد ظهر يوم الاحد
    Sabias que o Malcolm X foi morto a tiro no domingo? Open Subtitles هل تعلم أن مالكوم إكس أُطلِق عليه الأحد الماضي ؟
    no domingo seguinte, depois do culto, o Barão pediu ao Pastor para o deixar falar. Open Subtitles في الأحد التالي، و بعد الصلاة البارون طلب من القس أن يسمح له بالكلام
    Aposto que a igreja vai estar cheia no domingo. Open Subtitles اراهن أن مقاعد الكنسية ستمتلىء في يوم الأحد
    Então, se fôssemos agora a sua casa, a sua esposa confirmaria que você cozinhou cavalas frescas no domingo. Open Subtitles إذن لو ذهبنا إلى منزلك الآن زوجتك ستأكد بأنك طبخت لها سمك الماكريل الطازج يوم الاحد
    Ela explicou-me que esse pai que ela tinha tido, lhes dizia que os vinha buscar no domingo para os levar a passear. TED فقالت لي .. انه كان يعدهم ان يأتي يوم الاحد لكي يأخذهم من أجل نزهة سير
    Sim, no domingo, estará pronta para ser carregada com ogivas nucleares. Open Subtitles أجل.علي يوم الاحد سأتكمن من تسليحه برأس نووي
    - Bem, podemos ir no domingo? - Está bem. Open Subtitles حسناً , ربما يمكننا الذهاب يوم الاحد , حسناً ؟
    Eu ia deixar-te conduzir no parque da IBM, no domingo. Open Subtitles تراني انا كنت بخليك تسوق بالمواقف يوم الاحد
    no domingo anterior a matares a minha mulher, a Teri e eu fomos passear em Venice. Open Subtitles يوم الاحد قبل مقتلك لزوجتى نزلت انا وتيري للتنزه في فينيسيا
    O recital do ballet dela, é no domingo, não te esqueças. Open Subtitles تذكر ان حفلها للباليه سيكون يوم الاحد لاتنسى
    Sabes quem se sentou na bancada, no domingo? Open Subtitles هل تعرفين من جلس في المدرجات الأحد الماضي ؟
    Contou-me que a roubou a um membro do Cairo Gang quando os abateu no domingo Sangrento. Open Subtitles قال أنه إنتزعه من إحدى رجال عصابة القاهرة عندما أطلق النار عليهم جميعاً في الأحد الدامي -
    CP: Sim, criei um tópico no domingo. TED كريستوفر: نعم، لقد نشرت موضوعاً في يوم الأحد.
    Antes vos verei enforcado no domingo! Open Subtitles انا انظر اليك شنقا يوم الأحد الأول.
    Se te perguntasse se vai chover no domingo, saberias a resposta? Open Subtitles إذا سألتكِ إذا ما كانت ستمطر الأحد المقبل هل ستعرفين الجواب؟
    Apanha-lo outra vez no domingo. Vais procurar os outros soldados e escreves a verdade. Open Subtitles بحلول يوم الاحد القادم ستحصلين على بقيه الجنود و القصه الحقيقيه
    Queria saber se vão ver o jogo, no domingo. Open Subtitles كنت أتسائل إن كنت ستأتي للمباراة الأحد القادم
    Bom 4 de Julho e vejo-te no domingo, no churrasco. Open Subtitles أرجو أن تستمتع بها سأراك يوم الأحد عند حفلة الشواء
    Não. Okay, ouçam, porque é que não vêm no domingo, e vamos falar da logistica. Open Subtitles حسنا, أنظر, لماذا لا تأتي فقط يوم الأحد, و سنتكلّم بتفاهم
    Desculpe incomodá-lo no domingo. Open Subtitles آسف لإزعاجك فى يوم الأحد سيدى
    Nem voltará a ver. Foi assassinado no domingo à noite. Open Subtitles ولن تراه أبداً ، لقد قتل في ليلة الأحد
    É que... Tenho que lá estar no domingo de manhã. Open Subtitles الأمر هو أنني يجب أن أكون هناك صباح الأحد
    Mas elas estarão mortas antes que vocês saiam daqui no domingo à noite. Open Subtitles لَكنَّهم سَيَكُونونَ مَوتى قبل ذلك تَتْركُ هنا ليلة الأحدَ.
    no domingo, telefonaram o Today Show e o Good Morning America. TED ويوم الأحد تلقيت اتصالات من قبل برنامج " برنامج اليوم" و "صباح الخيرأمريكا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more