Eh, Deb! Devias cozinhar comigo e com a Marie, no domingo. | Open Subtitles | ديب عليك المجئ للطهي معي ومع ماري صباح يوم الاحد |
Conheço um delinquente que vai fazer uma entrega de Krugerrand, no domingo. | Open Subtitles | صادف وأن علمت أن محتالا صغيرا والذي ينقل الكروغر يوم الاحد |
Vamos na Sexta e voltamos no domingo à tarde. | Open Subtitles | نغادرن يوم الجمعة ونعود بعد ظهر يوم الاحد |
Sabias que o Malcolm X foi morto a tiro no domingo? | Open Subtitles | هل تعلم أن مالكوم إكس أُطلِق عليه الأحد الماضي ؟ |
no domingo seguinte, depois do culto, o Barão pediu ao Pastor para o deixar falar. | Open Subtitles | في الأحد التالي، و بعد الصلاة البارون طلب من القس أن يسمح له بالكلام |
Aposto que a igreja vai estar cheia no domingo. | Open Subtitles | اراهن أن مقاعد الكنسية ستمتلىء في يوم الأحد |
Então, se fôssemos agora a sua casa, a sua esposa confirmaria que você cozinhou cavalas frescas no domingo. | Open Subtitles | إذن لو ذهبنا إلى منزلك الآن زوجتك ستأكد بأنك طبخت لها سمك الماكريل الطازج يوم الاحد |
Ela explicou-me que esse pai que ela tinha tido, lhes dizia que os vinha buscar no domingo para os levar a passear. | TED | فقالت لي .. انه كان يعدهم ان يأتي يوم الاحد لكي يأخذهم من أجل نزهة سير |
Sim, no domingo, estará pronta para ser carregada com ogivas nucleares. | Open Subtitles | أجل.علي يوم الاحد سأتكمن من تسليحه برأس نووي |
- Bem, podemos ir no domingo? - Está bem. | Open Subtitles | حسناً , ربما يمكننا الذهاب يوم الاحد , حسناً ؟ |
Eu ia deixar-te conduzir no parque da IBM, no domingo. | Open Subtitles | تراني انا كنت بخليك تسوق بالمواقف يوم الاحد |
no domingo anterior a matares a minha mulher, a Teri e eu fomos passear em Venice. | Open Subtitles | يوم الاحد قبل مقتلك لزوجتى نزلت انا وتيري للتنزه في فينيسيا |
O recital do ballet dela, é no domingo, não te esqueças. | Open Subtitles | تذكر ان حفلها للباليه سيكون يوم الاحد لاتنسى |
Sabes quem se sentou na bancada, no domingo? | Open Subtitles | هل تعرفين من جلس في المدرجات الأحد الماضي ؟ |
Contou-me que a roubou a um membro do Cairo Gang quando os abateu no domingo Sangrento. | Open Subtitles | قال أنه إنتزعه من إحدى رجال عصابة القاهرة عندما أطلق النار عليهم جميعاً في الأحد الدامي - |
CP: Sim, criei um tópico no domingo. | TED | كريستوفر: نعم، لقد نشرت موضوعاً في يوم الأحد. |
Antes vos verei enforcado no domingo! | Open Subtitles | انا انظر اليك شنقا يوم الأحد الأول. |
Se te perguntasse se vai chover no domingo, saberias a resposta? | Open Subtitles | إذا سألتكِ إذا ما كانت ستمطر الأحد المقبل هل ستعرفين الجواب؟ |
Apanha-lo outra vez no domingo. Vais procurar os outros soldados e escreves a verdade. | Open Subtitles | بحلول يوم الاحد القادم ستحصلين على بقيه الجنود و القصه الحقيقيه |
Queria saber se vão ver o jogo, no domingo. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كنت ستأتي للمباراة الأحد القادم |
Bom 4 de Julho e vejo-te no domingo, no churrasco. | Open Subtitles | أرجو أن تستمتع بها سأراك يوم الأحد عند حفلة الشواء |
Não. Okay, ouçam, porque é que não vêm no domingo, e vamos falar da logistica. | Open Subtitles | حسنا, أنظر, لماذا لا تأتي فقط يوم الأحد, و سنتكلّم بتفاهم |
Desculpe incomodá-lo no domingo. | Open Subtitles | آسف لإزعاجك فى يوم الأحد سيدى |
Nem voltará a ver. Foi assassinado no domingo à noite. | Open Subtitles | ولن تراه أبداً ، لقد قتل في ليلة الأحد |
É que... Tenho que lá estar no domingo de manhã. | Open Subtitles | الأمر هو أنني يجب أن أكون هناك صباح الأحد |
Mas elas estarão mortas antes que vocês saiam daqui no domingo à noite. | Open Subtitles | لَكنَّهم سَيَكُونونَ مَوتى قبل ذلك تَتْركُ هنا ليلة الأحدَ. |
no domingo, telefonaram o Today Show e o Good Morning America. | TED | ويوم الأحد تلقيت اتصالات من قبل برنامج " برنامج اليوم" و "صباح الخيرأمريكا" |